The statements are muddy in English. What does “let mi spik from mai hart” mean? Tomorrow this meeting will be a euro association, maybe there will be nationalisation, recommendation

Mutko’s famous phrase: “Let me speak from my heart in English” - in English it sounds like this: Let me speak from my heart in English. Translated: “Let me address you cordially in English.”

Text of Mutko's speech in English and Russian

Dear president Blatter, colleagues of the executive committee.

Let me speak from my heart in English.
My friends, today is an unique moment in time, both for my country and for FIFA. Russia represents its new horizons for FIFA. Russia means a big promotion of our game. Millions of new hearts and minds it also means a great legacy after The Worldcup. Great new stadiums and millions of boys and girls embracing again. Russia’s economy is large and growing. The Federal government has stable finances.

Russia’s sports marketing is developing rapidly Just one example: today Russian companies provided over one billion dollars in sponsorship for the Sochi Olympic Games.

Imagine how much investment would be made into football, given that football is sport number one. Our bid is a national priority for the Russian Federation. If you give us a chance, FIFA will never regret it. You will be proud of the choice.

I also promise this, in 2018 I’ll speak English like my friend Jeoff Thompson. Dear friends.You can see on the map. Western Europe hosted The World Cup many times. Eastern Europe never had the chance.

Many years ago the Berlin Wall was destroyed. And a new era for the world began. Today we can break another symbolic wall. And open a new era in football together.

Thank you very much my friends.

Translation

Dear President Blatter, colleagues on the Executive Committee.

Let me address you cordially in English.
My friends, today is a unique moment both for my country and for FIFA. Russia presents its new horizons for FIFA. Russia means a big advancement for our game. Millions of new hearts and minds also mean a great legacy after the World Cup. New magnificent stadiums and millions of young men and women are joining again. The Russian economy is large and growing. The federal government has stable finances.

Sports marketing in Russia is developing rapidly. To take just one example, today Russian companies provided more than one billion dollars in sponsorship for the Sochi Olympics.

Imagine how much investment will be made in football, considering that football is the number one sport. Our application is a national priority for Russian Federation. If you give us a chance, FIFA will never regret it. You will be proud of your choice.

I guarantee it.

I also promise that in 2018 I will speak English like my friend Jeff Thompson. Dear friends. You can look on the map. Western Europe hosted the World Cup many times. Eastern Europe never had a chance.

Many years ago Berlin Wall was destroyed. And a new era began for the whole world. Today we can break down another symbolic wall. And let's open a new era in football together.

Thank you very much, my friends.

Russian transcription

“Dio President Blatter, Coligs of the Economic Committee.
Lets mi speak from may hart in english. May Franz, Today from E Unique Moment in Time, Bouf Fo May Country & Fo FIFA.Russia Reprezents Its New Harinzitz Fo Fifa.Russia Mins e Big Promotion of Aua Egein.Millianz of New Hearts & Mines It Alsow Minz E Great Legacy Af e The World Cup.Great New Stadiums and Millians of Boys in Girls Imbracing Egain.
Russia economy from Lach and Growin. The federal government has stable phenomenal.

Russia Sports Marketin from Development Rapidly. Jast van exempel: Today Russian Company rightfully over van billion dollars in sponsor ship for thee Sochi Olympic Games.

Imagine, how much investment wood bee maid intu football. Given zyt football from sport namba van.Auer bit from e nashonali priority for ze Russian Federeshen.If yu giv as e chance, fifa vil neve rigret it. U Vil Bee Proud of Wi Choice.

Ay guarantee it.

Ay olsou promise, from in twenty atin ay'll spik english like my friend Jeff Thomson. Dia french Yu ken si on ve map. Westen europe homestead the world cap money times. Iisten europ neva head zy chance.

Many yiz ego the Berlin Wall Voz Destroyd. Eit e new era for the world begen.Today vi ken break znaza symbolic.
Vol. End open e new era in football tugez.

Fankyu very much my friends.”

On Thursday, October 20, Russian Prime Minister Dmitry Medvedev introduced the new Deputy Prime Minister Vitaly Mutko members of the government, .

“Well, let me speak from my heart in Russian (English: let me speak from my heart in Russian - “let me speak from the bottom of my heart in Russian” - note from AiF.ru). Before we begin the government meeting, I, naturally, must once again introduce you to your colleagues, both old and new: Vitaly Leontyevich Mutko, he is now our deputy chairman of the government, he is responsible for sports, tourism and youth policy", Medvedev said.

Medvedev already recalled this phrase to Mutko: last year he began his congratulations with it former minister sports happy birthday. Russian President Vladimir Putin then he also made fun of the head of the Ministry of Sports by giving him an English language self-instruction book.

What is the connection between Mutko and the phrase “let mi speak from may hart”?

Mutko’s famous phrase “let mi speak from may hart in English” was heard in 2010, when he presented Russia’s bid in the election of the host country of the 2018 FIFA World Cup in Zurich. The minister read his speech in English with such a strong Russian accent that it seemed as if the text was written in Cyrillic. Mutko has since gained fame as an official who does not speak English very well. foreign languages. But the main thing is different: Russia’s bid ultimately won.

How is the phrase “let mi speak from may hart in English” translated?

The phrase “let me speak from my heart in English” translates as “let me speak from my heart in English.”