Внеклассное мероприятие "за чистоту русского языка" классный час по русскому языку на тему. Социальный проект "мы за чистоту русского языка" Что значит бороться за чистоту русского языка

Махачева Анай Садыковна

Руководитель проекта:

Магомедова Саида Абдуламидовна

Учреждение:

МКОУ "СОШ №4" г. Хасавюрт, Республика Дагестан

В данной исследовательской работе по русскому языку "За чистоту русского языка!" я исследую словари русского языка и узнаю их типы, познакомлюсь с историей отечественной лексикографии и с электронными словарями. Проведу анкетирование и выясню, насколько востребованы словари.

В моем исследовательском проекте по русскому языку "За чистоту русского языка!" я планирую выяснить значение термина "словарь " и изучить историю развития словарного дела в России.


Для выполнения исследовательской работы по русскому языку "За чистоту русского языка" мне необходимо будет изучить и проанализировать литературу, найти необходимую информацию в сети Интернет, провести опрос школьников.

Введение
Глава I. Понятие «словарь »

1.1. История появления словарей.
1.2. Основные словари современного русского языка.
Глава II. Типы словарей
2.1. Анкетирование о знании словарей.
2.2. Электронные словари и энциклопедии.
Глава III. Заключение
Библиографическое описание
Приложение

Введение

Вы любите читать словари? и Часто ли обращаетесь к ним? Уверена, что многие из вас дадут отрицательные ответы или зададут встречный вопрос: «А что может быть интересного в словарях, чтобы их читать? »


А ведь словарь - это историческая повесть о жизни людей, их думах, чаяниях, бедах и радостях; каждое слово, помещенное в словаре, связано с жизнью, деятельностью народа, творца языка.

Недавно мы изучали тему «Лексика. Культура речи ». Меня заинтересовала эта тема. Мне много раз приходилось обращаться к словарям: толковому, орфографическому. Так появилась проблема : какие вообще существуют словари, когда и как они появились, кто был первым автором. Не тот образованный человек, который все знает, а тот, кто знает, где можно найти ответ на возникший вопрос.

Актуальность работы очевидна: в условиях научного прогресса в обиход входят новые слова, многие из которых трудны и непонятны. Учащиеся не всегда знают, где и каким образом они могут получить необходимую информацию.Обращение к словарям открывает перед учащимися богатства человеческой мысли, способствует формированию целостного научного представления о системе языка.

Цель исследования: познакомиться со словарями русского языка, историей отечественной лексикографии, типами словарей и с электронными словарями.

Задачи исследования :

  • выяснить значение термина «словарь »;
  • изучить историю появления словарей и развитие словарного дела в России;
  • определить типы словарей по назначению и функциональной принадлежности;
  • выяснить, как востребованы современные словари русского языка;
  • узнать про электронные словари.

Объектом работы стали словари, а предметом – типы словарей, их структура, история появления.

Методы исследования: изучение и анализ литературы по теме исследования, поиск информации в сети Интернет, анкетирование учащихся и обобщение полученных данных.

Гипотеза: можно предположить, что если учащиеся будут иметь представление о типах словарей и о содержащейся в них информации, то им легче будет ориентироваться в словарях при выполнении определённой работы.

Берегите чистоту языка,
как святыню!
Русский язык так богат
и гибок, что нам нечего
брать у тех, кто беднее нас.

И.С. Тургенев

Язык есть
исповедь народа,
в нём слышится
его природа, его душа
и быт родной…

П.Вяземский

Язык подобен живому существу. Он живет. Развивается.

Но может погибнуть. И всё это зависит лишь от нас. От того, насколько бережно мы к нему относимся. Хотя многие считают, что язык и без человеческого вмешательства развивается в правильном направлении, и это именно прогресс, а не регресс. Но ведь бывает наоборот…

А как часто мы произносим слова, не задумываясь над их смыслом, нередко копируем то, что когда-либо слышали по телевизору или радио, пользуемся иноязычными словами, имея русские аналоги.

Почему вместо слова «гостиница» я всё чаще слышу «отель», вместо «закусочной» - «бар»? Люди редко стали говорить именно то, о чем и вправду думают (хотя у нас и свобода слова). Да, и в самом деле, мы говорим одно, думаем о другом, а подразумеваем третье… Примеров тому огромное количество.

Каждый из нас, хочет он этого или нет, вступает в диалог, но нередко из-за недостатка словарного запаса, повтора одних и тех же слов и предложений, использования множества лишних слов, оппонент становится нам неинтересен. В конце-концов мы теряем нить разговора и с трудом вспоминаем, с чего всё-таки начался наш диалог и что мы обсуждали. Наукой доказано, что при произношении слов каждый звук задействует определенные участки мозга, оказывая влияние на сознание и подсознание. Всё это не зависит от самого человека и от того, какой смысл он вкладывает в сказанное. Поэтому когда мы грамотно употребляем слова, то вызываем положительные реакции в себе и окружающих.

Ярким доказательством этого является частое использование нашими предками заклинаний, молитв. Сегодня же те, кто пытается повторить те же обряды, утверждают, что заговоры якобы «не работают». Смею предположить, что мы просто их неправильно произносим или вкладываем не первоначальный смысл.

Получается, что от грамотности нашей речи зависит не только внутреннее, душевное здоровье человека, но и физическое. То есть для сохранения и оздоровления людей необходимо осознать, почувствовать и использовать слова в их первозданном значении.

Сегодня же они приобретают абсолютно другой смысл, иногда даже противоположный. Все это приводит к тому, что речь современных людей засоряется.

Опасное значение возвратной частицы «ся»

Недавно я с интересом открыла для себя значение возвратной частицы «ся», которая ныне пишется слитно с глаголами. Она первоначально означала «себя». (Не случайно в церковно-славянском языке сохранились возвратные частицы «мя» и «тя», означающие «меня» и «тебя».) А теперь вдумайтесь в чудовищность слов «пытаться» (пытать себя), «добиваться» (добивать себя) и др. Обратите внимание на свою речь, и вы найдете еще множество аналогичных примеров.

«Не» и «Ни»

Правила использования слов, содержащих отрицательные частицы «не» и «ни», в последнее время стали настолько вольными, что зачастую можно лишь по интонации говорящего понять, что он хотел сказать. Реальный смысл при этом мы часто игнорируем. А правильно ли это?!

Сегодня человек нередко позволяет себе подобные вольности.

Рассмотрим несколько простых примеров.

Местоимения с частицами

Местоимение «кто» имеет множество частиц: кто-либо, кто-нибудь, кто-то и т.д. В современной речи они обычно имеют одинаковый смысл. Тогда возникает вопрос: зачем нашим предкам они были необходимы в таком количестве? Значит, не все так просто. По моему мнению, объяснение в том, что смысл их всё-таки различен, но он либо потерян нами, либо сильно изменён.

«Нибудь»

А задумывались ли вы над смыслом частицы «нибудь» (то есть не существуй в будущем). Я считаю, что с ней следует обращаться осторожнее. Употреблять с местоимениями «что» и «кто» только тогда, когда что-то или кто-то недостоин дальнейшего существования.

«Ничто» от «ничтожество»?!

Интересна история местоимений «ничто» и «никто». Эти слова являются однокоренными со словами «ничтожество», «ничтожный» и др. В старинных источниках они имеют значения врага рода человеческого и др. Даже в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой одно из значений слова никто - «это о человеке ничтожном, не имеющем никаких достоинств», а ничто - «о том, кто (что) ничего особой не представляет, не имеет значение для кого-либо. То же, что ничтожество». А теперь вспомните наши частые слова: «никто не поможет», «никто меня не понимает» и др. Да, было бы странно, если бы враг рода человеческого встал на сторону людей. Это абсурдно.… Проявляется чудовищность фразы, написанной в местах захоронения павших русских солдат: «Никто не забыт, ничто не забыто». Зачем такие трудности? Почему бы не написать проще: «Вечная память героям» или, допустим, «Ваш подвиг не забыт». Зачем эта двусмысленность? Или, например, задумайтесь над восклицанием человека: «Ничего себе!» В момент восхищения люди желают себе «ничего», хотя и не думают лишиться того, что имеют. Все это тяжело отражается на их подсознательном и сознательном уровне.

А ответ на банальный вопрос: « Как у тебя дела?» «Ничего» - произносим мы по привычке. Тем самым, отвергая себя как личность, отрицая свою деятельность, признает себя недостойным существования.

«Упрощение языка, уменьшение количества букв - это естественный процесс, считают многие филологи, просто человек прекращает пользоваться отдельными «лишними» буквами». Хотя обычно умалчивается о том, что это насильственные реформы, исходящие от власти, а не от народа и простого человека.

Из были.

В глаголице изначально было 49 букв-образов. При Петре Первом азбука была урезана до 37 букв(образность была удалена, остались только звуки). В 1917 году Министром «просвещенья» Луначарским азбука была сокращена ещё на 4 буквы, до 33(Луначарский был сторонником перевода русского языка на латиницу . В г. Народный Комиссариат просвещения РСФСР образовал комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита . Из протокола заседания этой комиссии от 14 января 1930 года :

Латинизацию решили начать с языков национальных меньшинств. ), несмотря на сопротивление широких слоев населения. Через два-три поколения с нормами всё-таки смирились. А новая, «обрезанная», азбука, утвердилась в письме и речи людей. Уже в наше время, после ухода с поста президента России Б.Н. Ельцина, «реформаторы языка» попытались предложить закон о постепенном переходе с современного 33 буквенного алфавита на 24 буквенную латиницу, якобы для приближения к западноевропейской культуре. Хорошо, что из-за вмешательства русских любителей словесности, этого не произошло. Новшества могли бы привести к гибели русского языка как такового, а без родного языка, я считаю, не было бы и нас с вами.

Даже сейчас, обратите внимание, как нас хитро пытаются лишить таких букв, как Ё, Ъ. В книгопечатании и СМИ Ё заменяют на Е, а Ъ - апострофом. Тем самым, готовя почву для того, чтобы при первой же возможности их отменить как будто бы по причине ненадобности. При этом упрощении

наше чтение лишь усложняется, растет непонимание текста людьми. Да и как объяснить ребенку, почему одна и та же буква читается по-разному, если визуальных отличий нет.

Изначально язык был естественным, его слова имели многослойный характер. Он порождал в сознании человека множество образов, ассоциаций, а теперь язык заменен искусственным, в котором уже нет ни многословности, ни образности…

Разрыв образа и слова - это искусственная мутация, которая разрушает речь и весь мир.

На сегодняшний день человек из десяти новых слов девять узнает из СМИ.

Язык СМИ - это голос диктора, зачитывающий определенный текст, написанный публицистом, исправленный редактором и подтвержденный Советом директоров. В результате получается, что текст и слова диктора несут тот смысл, который заложили в него те, кто контролируют СМИ, а мы сами, того не замечая, начинаем говорить на этом языке, не думая о здравом смысле.

Редко найдется день, когда с экрана телевизоров не прозвучит слово «киллер». Даже работая над этим сочинением, компьютерная программа находит ошибку и выдает справку: «…англицизм, относится к заимствованиям последнего времени; по большей части такие слова не вписываются органично в русский текст…». Моё же воображение рисует хладнокровного убийцу. Но ведь у нас имеется русский аналог данного слова - «наёмный убийца». Когда русский человек его слышит, в его сознании возникают разные образы, рисуются всевозможные ассоциации, а когда произносится слово «киллер», то он видит лишь конкретно созданный образ. Замена слов русского языка на иноязычные приводит к потере образности мышления, умению фантазировать, воображать.

Сопоставление с музыкальной культурой

Сегодня экран заполонен так называемой «попсовой музыкой». Послушав современные популярные песни, я поняла, что ничему хорошему они не учат. Мотив примитивен, мелодия - на трех аккордах, а все песни лишь о плотской любви, деньгах, о лучшей жизни, частая пропаганда однополой любви, алкоголя и т.п. Но мораль одна: живи сегодняшнем днём, не думай о будущем. Разве не показательна строчка песни «Секты» группы «Свободные»: «Водку пейте, точно, вот в чем истина…». Или строка композиции группы «Ленинград», в которой мы видим, что лирическому герою: « …никого не жалко, никого: ни тебя, ни себя, ни его…». Известная ныне группа «Банд`эрос» делает довольно неприличное предложение: «Ну, где же вы, леди, утешьте дядю…». Как именно должны утешать эти «леди» «дядю», лично мне думать не хочется.… Композиции этих групп входят в десятку наиболее популярных и любимых современной молодежью. К сожалению, таких примеров масса, а представленные - одни из самых безобидных…

Язык - одно единое

Суть в том, что изначально наша речь представляла собой нечто единое и не членилась на отдельные слова. Поэтому смысл одного и того же текста мог быть различен и зависел от того, какие корни выделяли читающие. Это вело к возникновению множества смысловых оттенков, которые по мере деградации нашего языка начали сокращатьСя и забыватьСя. В речи стали выделятьСя отдельные, наиболее частые корни, которые и составили современную лексику.

Всё равно…

СМИ нас зомбирует?! Верить или нет?

Сегодня существует точка зрения, что нас попросту зомбируют. Для этого не нужны сложные приборы: для этого достаточно наших телевизоров… Определённые фразы, слова, встречающиеся в текстах СМИ, оказывают психологическое воздействие на сознание. Получается, что нас с вами банально программируют. Верить в это или нет? Личное дело каждого…

Что делать?

Всему этому препятствовать очень трудно. Ещё труднее остановить это. Но с происходящим пора бороться. Глупо полагаться на журналистов, деятелей культуры, дикторов да ещё кого-либо, не надо перекладывать ответственность на чужие плечи. Ответственность за свой язык, в первую очередь, лежит на нас самих. И начинать необходимо именно с себя. Достаточно договориться со своими родными или знакомыми, чтобы поправлять друг друга во время общения. В этой забавной игре переучивание пойдет быстрее.

Ведь всё-таки это наш язык!!! Без русского слова не будет русского народа, забудетСя русская культура, а без неё не вспомнитСя прошлое, а без прошлого нет и не будет БУДУЩЕГО!!!

Наталья КУДРЕВАТЫХ

Дорогие друзья!

Мы открываем новую рубрику «Возрождение нравственности». Так или иначе все выпуски нашей рассылки посвящены этой теме. Однако, в рамках статей данной рубрики мы постараемся выделить наиболее существенные проблемы современности в сфере морали и нравственности.

И начнём с самого простого – с нашей речи. К сожалению, отсутствие культуры речи – это настоящий бич нашего времени. Различные виды сленга, нецензурная лексика настолько распространены в наше время, особенно в среде молодёжи, что это напоминает настоящую речевую эпидемию. Можно ли что-то противопоставить этому? Конечно можно – культуру и знания!

В сегодняшнем выпуске предлагаем вашему вниманию материалы о культуре речи.

Первая статья (в сокращении) журналиста Александра Ярошенко, напечатанная в «Российской газете» от 21 мая 2008 г.

Вторая – статья «За Чистоту речи русской!» педагога из Владивостока Зои Галицкой. Статья была напечатана в «Приморской газете» 17 августа 2007 г.

Больше половины населения России не обходятся без «крепкого» слова

…Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) недавно провел опрос россиян и выяснил, что нецензурная брань раздражает примерно половину наших соотечественников, почти четверть из них не скрывают своего негодования по этому поводу.

20 процентов опрошенных регулярно пользуются блатной терминологией. 13 процентов населения постоянно применяют в своем разговоре интернет-сленг – новые технологии не щадят даже язык.

Ситуация по распространению «языкового рака» (так филологи называют мат) со временем принимает все более распространенные формы. Сегодня, по данным социологов, 61 процент опрошенных не скрывают того, что используют ненормативную лексику в своей повседневной жизни.

По данным всезнающей статистики, 78 процентов россиян считают, что за чистоту языка нужно вести целенаправленную борьбу. Только 11 процентов опрошенных не видят в этом никакой необходимости.

Сегодня во многих российских деревнях матом ругаются, что называется, и стар и млад (в селе это просто более наглядно и заметнее). Ушло из жизни поколение наших бабушек и дедушек, получивших образование в церковно-приходских школах, в их речи матерщина практически отсутствовала полностью.

Сейчас старшее поколение – это те, чья молодость пришлась на годы первых советских пятилеток, тогда общество активно искореняло «народный опиум» – религию. А вместе с этим существенно снизились нравственные требования к родному языку.

Характерно, что уровень образования не всегда влияет на культуру речи. Многие наши артисты, спортсмены и политики грешат сквернословием.

Филологи полагают, для того чтобы защитить русский язык, нужно более глубоко изучать его в школе. Практически все специалисты в области языка признают, что для того чтобы защитить речь от ненормативной «опухоли», необходимо с самого детства больше читать русскую литературу, правильно говорить в семье.

Более половины опрошенных считают, что за чистоту языка нужно бороться всеми доступными средствами. Эта идея особенно популярна среди граждан старше 60 лет. 61 процент участников опроса полагают, что государство должно всеми мерами бороться за чистоту родного языка. Это мнение разделяют более половины опрошенных из числа молодежи в возрасте от 18 до 24 лет.

Аксиома, что мат как ржа разъедает нашу нравственность, выхолащивает душу и делает людей духовно беднее, примитивнее, если хотите. Некоторые ученые предполагают, что слово имеет энергетику, силу и вес. Например, когда на воду читают молитву, то она меняет свою структуру. То же самое происходит, когда возле сосуда с водой ругаются матом, после этого резко меняется ее кристаллическая решетка. Надо полагать – не в лучшую сторону.

Александр Ярошенко

За Чистоту речи русской!

«Есть пороки, которые не меньше пьянства растлевают душу народную, заражают духовную атмосферу на Руси и иногда становятся прямо нетерпимыми. Таков порок сквернословия и «черного слова», – писал архиепископ Никон (Рождественский) в 1915 году.

В последнее время наряду с курением, употреблением пива стало очень распространённым явлением сквернословие. На улицах совершенно безнаказанно звучит бранное слово. Сквернословят, никого не стесняясь, часто утверждая, что разговаривают «по-русски».

В русскую речь сквернословие входило в исторически сложные для России периоды и поэтому ощущение греховности ругани есть у каждого человека.

Из всех грязных слов, которые сейчас произносят, многие тюркского происхождения и пришли к нам в период татаро-монгольского нашествия как хула на Бога и на Матерь Бога, которых почитают христиане, и как осквернение, принижение женского начала.

В массовом масштабе сквернословие стало входить в быт русского человека перед революцией. Пьяные матросы, бунтующие толпы, всевозможные «шариковы» и даже «прогрессивные» студенты время от времени отпускали пошлые словечки и грязные выражения.

Этнопсихологи обнаружили, что по сочетанию звуков мат во многом схож с древнешумерскими шаманизмами. То есть шаманы во время камлания (колдовства) выкрикивали определенные сочетания звуков для привлечения злых духов.

Если человек постоянно использует бранные слова, то он как бы привлекает в свое поле тех же злых духов, и рано или поздно наступает момент, когда человек теряет над такими духами контроль. В христианстве это называется «одержимостью». В психиатрии – «синдромом Торетта». А выглядит это так: когда человек открывает рот, у него непроизвольно вырываются бранные слова. И своей волей он не способен остановить этот поток.

Что же говорят современные ученые об отрицательных последствиях употребления сквернословия?

В институте квантовой генетики кандидат биологических наук П.П. Гаряев и кандидат технических наук Г.Т. Тертышный несколько лет тому назад проводили исследования, позволяющие частично ответить на вопрос: отчего так много больных, отчего такая высокая смертность, что же происходит сегодня с родом человеческим?

С помощью разработанной учеными аппаратуры человеческие слова могут быть представлены в виде электромагнитных колебаний, которые прямо влияют на свойства и структуру молекул ДНК. Именно эти молекулы отвечают за наследственность человека. Поэтому содержание человеческой речи непосредственно влияет на человеческий геном (совокупность всей генетической информации организма).

Если человек в своей речи использует нецензурные выражения, его хромосомы начинают менять свою структуру. В том случае, если речь человека насыщена отрицательными по смыслу словообразованиями, в молекулах ДНК начинает вырабатываться своего рода отрицательная программа.

Постепенно эти искажения становятся столь значительными, что видоизменяют структуру ДНК, и это передается потомкам человека. Накопление таких негативных качеств может быть названо «программой самоликвидации». Ученые зафиксировали: бранное слово вызывает мутагенный эффект, аналогичный радиационному излучению мощностью в тысячу рентген!

Подобная способность воздействовать словами на программу наследственности человека наиболее часто упоминается в религиозной литературе. Она известна человечеству с древнейших времен. Из отечественной литературы мы знаем, что благодаря молитвам святых и праведников исцелялись безнадежно больные люди. Благословение при этом распространялось не только на самого человека, но и на его потомков.

Таким образом, слово – обоюдоострый меч!

Вывод ученых: ДНК воспринимает речь и е е смысл . Волновые «уши» ДНК непосредственно усваивают звуковые колебания.

П.П. Гаряев считает: с помощью слова, речи, а значит – мысли (ибо речь есть результат мышления) человек, как скульптор, ваяет свой генетический аппарат.

Наука предупреждает, что каждое слово, сказанное или воспринятое нами, воздействует на нас явно и скрыто. Так от поколения к поколению, как снежный ком, нарастают негативные, саморазрушительные процессы, заложенные в человеческом геноме его речью. При этом для ДНК не имеет значения, является ли собеседник живым человеком или телевизионным «героем» .

«С языком, с человеческим словом, с речью безнаказанно шутить нельзя: словесная речь человека – это невидимая, осязаемая связь, союзное звено между телом и духом», – писал еще в XIX веке российский лексикограф, писатель и врач, автор «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль.

Зоя Галицкая, г. Владивосток

ЧГПК – 2

Борецкая Татьяна Викторовна 2014 г

Урок-мероприятие по русскому языку

Тема: "Чистота речи. Давайте говорить красиво".

Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний

Вид урока: комбинированный

Цели урока:

    определение проблемы современного русского языка и пути их решения

    закрепление знания о разнообразных языковых нормах

    развитие системы ценностных отношений к родному языку, ответственного отношения к собственному слову, уважение к собеседнику

    воспитание любви к русскому языку и бережного к нему отношения

Оборудование урока:

с использованием компьютерных технологий (портрет Ахматовой, музыкальное сопровождение); карточки-задания

Ход мероприятия

План урока

1. Организационный момент:

Проверка наличия и готовности учащихся,

Объявление темы и цели урока, запись эпиграфа: «Наш язык заслужил право на бережное к себе отношение, на всенародную заботу». Б. Васильев

2. Этап актуализации знаний:

Не секрет, что переустройство экономической и социальной жизни в нашей стране – это общие перемены, которые не на все (как желалось бы) воздействуют благотворно. Меня беспокоит та волна перемен, которая выхолащивает культуру русской речи, засоряет экологию русского слова.

Казалось бы, что в условиях глубоких перемен надо перестраивать не язык, служащий для объединения нации, а наше отношение к нему. Удвоить, утроить уважение к доброму, яркому нашему слову, неразрывно связанному с делом и помогающему делу. Никому ведь не приходит в голову, что надо упростить и выхолостить химию, физику, математику или ботанику. А вот мысли по рационализации, реформированию могучего русского языка в наше время становятся символом решительных, радикальных обновлений.

Сторонники упрощения русского языка не задумываются над тем, что делают. Скорее всего, они исходят из сиюминутных нужд, не задумываются, что облегчить язык нельзя без ущерба для него. Расстраивая яркий русский язык, не желают думать, а может, и не знают, что язык – это история нашего народа, сама культура, процесс и результат её накопления и обновления.

3. Этап постановки целей, формулирования темы урока

Сегодня мы все чаще слышим о том, что язык болен.

Давайте попробуем определить болезни языка.

(Идет обсуждение в группах и выступление их представителей)

В результате дискуссии на доске появляются следующие записи:

Жаргон,

Скудность, однообразность лексики,

В разговорной речи приветствуется сквернословие, матерщина,

Очень часто речь журналистов, дикторов, то есть тех, кого раньше принимали за образец, оставляет желать лучшего,

Иногда неоправданное употребление иностранных слов.

Вывод: Речь засоряется и огрубляется.

На ваш взгляд, каковы причины этих болезней? (обсуждение в группе)

Отсутствие запретов или хотя бы критики со стороны многих взрослых при употреблении ненормативной лексики вызывает уверенность в правильности словоупотребления;

Бедность словаря подростков объясняется и тем, что учащиеся часто пассивны на уроках и что ведущая роль принадлежит учителю;

В век компьютеризации не проявляется интерес к классической литературе и искусству;

- Какими чертами должна обладать правильная речь?

Правильность речи , т.е. соответствие принятым в определенную эпоху литературно-языковым нормам. “Неправильное употребление слов ведет за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни”. (Д.И.Писарев)

Точность речи , т.е. соответствие мыслям говорящего, или пишущего. “Точность слова является не только требованием здорового вкуса, но, прежде всего, требованием смысла”. (К.Федин)

Логичность речи , т.е. соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечеткостью мышления. “Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей”. (Н.Г.Чернышевский)

Ясность речи , т.е. доступность пониманию слушающего, или читающего. “Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять”, – писал еще в античные времена римский учитель красноречия Квинтилиан.

Простота речи , т.е. безыскусственность, естественность, отсутствие вычурности, “красивостей” слога. “Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания”. (Л.Н.Толстой)

Живость речи , т.е. отсутствие шаблонов, выразительность, образность, эмоциональность. “Язык должен быть живым”. (А.Н.Толстой)

Благозвучие , т.е. соответствие требованиям приятного для слуха звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны. “Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их”. (А.П.Чехов)

И до чего это чудесны наши русские слова! Если долго вслушиваться в них и повторять раздельно одно только слово, и уже все видишь и слышишь, что заключено в нем. Как будто бы и короткое оно, но попробуй вслушайся... Вот, например, слово ручеек. Если повторять его часто-часто и вслух, то сразу и услышишь: ручеек журчит между камешками! Или другое слово - зной. Зачнешь долго тянуть з, то так и зазвонит этот зной наподобие тех мух, которых только и слышишь в полуденную ржаную пору. Произнес я слово - в ьюга, и в ушах так и завыло это зимнее, лесное: в-в-в-и-ю... Ах, какое хорошее слово - яблоки. Полнозубое, веселое, морозно-хрустящее...

В канун Преображения... жарко-румяные, яснозорчатые, осенецветные, багровые, златоискрые, янтарные, сизые, белые, зеленые, с красными опоясками, в веснушках, с розовинкой, золотисто-прозрачные (инда зернышки просвечивают), большие, как держава в руке Господа Вседержителя…(Василий Акимович Никифоров-Волгин)

Итак, мы увидели, еще раз убедились, насколько красив наш “великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!”

Божьей красотой” называл русский язык Никифоров-Волгин, “волшебным и радостным чудом – Константин Паустовский. А сейчас на телеэкранах, заменивших литературу, только в одной рекламе можно за вечер услышать до 70 заимствованных слов! Послушайте речь дикторов радио и телевидения, речи политиков и вы услышите: маркетинги и мониторинги, истеблишмент и паблисити, аксессуары и инвестиции, дистрибьюторы и демпинги, дилеры и киллеры, инаугурация и дискредитация и т.д.

Всегда ли оправдано употребление заимствованных слов? Хорошее слово уникальный, но оно заменило огромное количество хороших, красивых и более выразительных русских слов:

4. Практическая работа. Закрепление знаний о разнообразных языковых нормах.

Выполнение заданий по русскому языку и культуре речи.

ЭСТАФЕТА

ПРАВИЛА ИГРЫ:

Команды путешествуют по различным станциям в соответствии со своим маршрутным листом (ПРИЛОЖЕНИЕ 1). На станциях выполняют различные задания по русскому языку. В маршрутном листе отмечается время, потраченное на выполнение заданий и оценка, которую получает команда: отлично, хорошо, удовлетворительно. Помимо этого, команда получает лепестки разного цвета, соответствующие той или иной оценке: красный – отлично, синий – хорошо, зеленый – удовлетворительно.

В конце игры команды составляют из лепестков цветок и прикрепляют его на стенде.

Количество команд – 3. Маршрут определяется жеребьёвкой. На станциях находится по 2 судьи. Время выполнения задания 5-10 минут. После того, как время истекло, команда покидает станцию.

Станция 1 "Ударная”

Расставьте ударения в словах.

Одновременно, приданое, средства, сливовый, дремота, обеспечение, позвонит, избалованный, тотчас, упрочение, феномен, каталог, красивее, эксперт, ходатайство.

Ответы:

Одноврем е нно, прид а ное, ср е дства, слив о вый, дрем о та, обесп е чение, позвон и т, избал о ванный, т о тчас, упр о чение, фен о мен, катал о г, крас и вее, эксп е рт, ход а тайство.

Станция 2 «Мудрово»

Прочитайте китайские пословицы. Подберите русские пословицы, соответствующие им по смыслу.

У себя на голове верблюда не заметит, на другом иголку увидит.

В тихом месте зло таится.

Когда много каменщиков, дом получается кривой.

Торгующий овощами ест ботву.

Народу столько, что с коромыслом не пройдешь.

Язык беду приводит.

Призывая огонь на соседа, сгоришь сам.(китайская).

Ответы:

В чужом глазу соломинку видит, а у себя бревна не замечает. В тихом омуте черти водятся. У семи нянек дитя без глазу. Сапожник всегда без сапог. Народу столько, что негде яблоку упасть.Язык мой – враг мой. Не рой яму другому – сам в нее попадешь.

Станция 3 "Ненашево”

Замените русским словом.

Пьедестал –

Грот –

Пресс –

Артист –

Оригинальный –

Негативный –

Компетентный –

Ответы:

Пьедестал – возвышение

Грот – пещера

Пресс – давление

Артист – лицедей

Оригинальный – непохожий

Негативный – отрицательный

Компетентный – знающий

Дискуссия –

Атеист –

Триумф –

Шеф –

Атлет –

Банкротство –

Трасса –

Дискуссия – спор

Атеист – неверующий

Триумф – победа

Шеф – начальник, командир

Атлет – спортсмен

Банкротство – поражение

Трасса – дорога

Станция 4 «Склонилово»

Просклоняйте сочетания числительных с существительными:

7845 жителей, полторы минуты, оба сотрудника.

И. Семь тысяч восемьсот сорок пять жителей

Р. Семи тысяч восьмисот сорока пяти жителей

Д. Семи тысячам восьмистам сорока пяти жителям

В. Семь тысяч восемьсот сорок пять жителей

Т. Семью тысячами восемьюстами сорока пятью жителями

П. Семи тысячах восьмистах сорока пяти жителях

И.Полторы минуты

Р.Полутора минут

Д. Полутора минутам

В.Полторы минуты

Т.Полутора минутами

П.Полутора минутах

И. Оба сотрудника

Р. Обоих сотрудников

Д. Обоим сотрудникам

В. Оба сотрудника

Т. Обоими сотрудниками

Станция 5 "Лишково"

Найдите лишнее слово.

Тюль, бюллетень, гроздь , рояль

Кофе, какао, пюре, эскимо

Ответы:
Тюль, бюллетень, гроздь, рояль (все существительные мужского рода, кроме гроздь).

Кофе, какао, пюре, эскимо (все существительные среднего рода, кроме кофе).

Станция 6 "Малые корневищи”

Среди предложенных вам слов одно – лишнее. Какое?

Проводник

Водопровод

Водопой

Наводнение

Станция 7 «Близняшки»

Подберите синонимы к словам

Неправильно:

Интересно:

Пустяк:

Жаркий:

Восторг :

Ответ:

Неправильно ( искажённо, неверно, ошибочно, неточно, ложно, фальшиво).

Интересно (занимательно, увлекательно, захватывающе)

Пустяк ( мелочь, безделица, ерунда, чепуха)

Жаркий ( знойный, жгучий, горячий, палящий)

Восторг ( восхищение, ликование, веселье, радость)

Станция 8 "Толмачёво”

Напишите слова, значения которых даны ниже

Задача 1. В это можно бить, а можно лезть. Перед этим можно стоять, но нельзя сидеть. Что это: а) гонг; б) глаза; в) метро; г) очки; д) лицо

Задача 2. За это можно взяться, но этого нельзя коснуться. До этого можно довести и с этого можно свести, но на это нельзя возвести. Что это: а) дело; б) лестница; в) перила; г) победа; д) ум?

Задача 3.Это можно прочистить, но нельзя очистить. Это можно вправить, но нельзя исправить. Это можно пудрить, но нельзя румянить. Что это: а) кости; б) мозги; в) труба; г) ум; д) щеки?

Задача 4. Это можно раскрыть, но нельзя закрыть. В этом можно держать и хранить, но нельзя носить. Что это: а) ящик; б) чемодан; в) дом; г) секрет; д) замок?

Задача 5. Это бывает больным, а бывает мокрым и пустым. На этом можно уложить, а можно на это поставить. Что это: а) печень; б) кровать; в) место; г) стол; д) вид?

Ответы:

Задача 1.

Ответ: б) глаза. Устойчивые выражения: бить в глаза (свет бьет в глаза); лезть в глаза; стоять перед глазами. Невозможно (или по крайней мере нетипично и странно): сидеть перед глазами. Для остальных слов отметим следующее: в гонг можно бить, но нельзя лезть; в метро, напротив, можно лезть, но нельзя бить. Наконец, для каждого из четырех слов (гонг, метро, лицо, очки) не различается сочетаемость с глаголами стоять и сидеть: либо оба выражения возможны, либо невозможны, но такого противопоставления, как для глаз, нет.

Задача 2.

Ответ: д) ум. Существуют устойчивые выражения: взяться за ум; довести до ума; свести с ума. НЕ существует выражений коснуться ума и возвести на ум. Для остальных слов отметим следующее: нельзя свести с дела, перил и победы, а лестницы можно коснуться, и на лестницу можно возвести.

Задача 3.

Ответ: б) мозги. Устойчивые выражения: прочистить мозги, вправить мозги и пудрить мозги. Невозможно: очистить мозги, исправить мозги и румянить мозги. Для остальных слов отметим следующее: кости, трубу и ум нельзя пудрить, а щеки можно не только пудрить, но и румянить (и уж точно их нельзя прочистить и вправить).

Задача 4.

Ответ: г) секрет. Устойчивые выражения: раскрыть секрет, держать в секрете, хранить в секрете. Невозможно: закрыть секрет. Для остальных слов отметим следующее: дом, ящик, чемодан и замок можно закрыть. Таким образом, выбор из пяти слов очевиден. Однако интересно отметить, что в русском языке есть слова, похожие в этом отношении на секрет. Так, сходную с секретом сочетаемость имеет слово тайна.

Задача 5.

Ответ: в) место. Устойчивые выражения: больное место; мокрое место; пустое место; уложить кого- либо на месте; поставить кого –либо или что –либо на место. Для остальных слов отметим следующее: кровать и стол не бывают больными, а вид и печень – мокрыми и пустыми.

Станция 9 «Коротково»

Замени одним словом, изобрази:

Баклуши бить -

Белены объесться -

После дождичка в четверг -

стреляный воробей –

Намылить шею, голову -

На краю земли -

Работать спустя рукава -

Воды в рот набрал

Водить за нос

Давать голову на отсечение

Зуб на зуб не попадает

Горбить спину - работать

Душа в пятки ушла -

Как в воду опущенный

Ответы:

Баклуши бить - бездельничать Белены объесться - взбеситься (применяется к людям, которые делают глупости После дождичка в четверг - никогда

стреляный воробей - опытный

Намылить шею, голову - сильно отругать

На краю земли - где-то очень далеко

Работать спустя рукава - работать плохо, с ленцой

Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать

Водить за нос – обманывать

Давать голову на отсечение – обещать.

Зуб на зуб не попадает - говорят, если кто-то замёрз от сильного холода или от дрожи, волнения, страха.

Горбить спину - работать.

Душа в пятки ушла - человек перетрусивший, испугавшийся

Как в воду опущенный – печальный, грустный

Станция 10 «Препиналкино»

Определите варианты прочтения фраз:

1) В эту ночь холодную печь растопили.

2) На утес одинокий орел садится.

Станция 11 "Большие правки”

Лексические нормы

В каком предложении вместо слова ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ
нужно употребить ПРЕДОСТАВЛЕННЫЙ?

1) Работы, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ художником на выставке,
не были оценены по достоинству.

2) Товарищи молодого лейтенанта, ПРЕДСТАВЛЕННОГО к
ордену, были несказанно рады задруга.

3) Члены комиссии выразили благодарность за ПРЕДСТАВ-
ЛЕННЫЕ в их распоряжение материалы инспекции.

4) Ассортимент продукции, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ на нашем
сайте, необычайно широк.

Морфологические нормы

Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

1) пара капроновых чулков

2) поезжай по этой дороге

3) подожжёт хворост

4) до две тысячи десятого года

Синтаксические нормы

Укажите грамматически правильное продолжение предложения.

Закрыв глаза,

1) моё тело вдруг перестало чувствовать усталость, и я
мгновенно заснул.

2) попробуйте вспомнить самые волнующие минуты ва-
шей жизни.

3) мне показалось, что весь мир растворился в бархатной
темноте.

4) не оставалось другого выбора, кроме как притвориться
спящим.

Синтаксические нормы (в словосочетании, в простом и сложном предложениях)

Укажите предложение с грамматической ошибкой (с нарушением синтаксической нормы).

1) С мнением историка соглашались теперь и те, кто ещё
недавно критиковал его позицию.

2) С первого июня электрички будут ходить согласно лет-
него расписания.

3) В рассказе «Матрёнин Двор» отразились основные сто-
роны жизни российской деревни середины XX века.

4) Пушкин стал одним из участников нового поэтического
общества, противостоящего идеям Шишкова.

Станция 12 "Творилово” ("Рифмачи”)

Строки известных поэтических произведений "переведены” на язык прозы. Попробуйте их узнать.

Например: "Холодно и светло. Прекрасная часть суток”. – Мороз и солнце! День чудесный.

Непогода темнотой укрывает землю, поднимая снег столбом. То она кричит, как животное, то ревет, как ребёнок. (Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя…) Нахожусь за ограждением, в сыром и тёмном помещении. Юная птица, выращенная в клетке, моя печальная приятельница, ест сырое мясо. (Сижу за решёткой в темнице сырой. // Вскормлённый в неволе орёл молодой, // мой грустный товарищ, махая крылом, // кровавую пищу клюёт под окном.) Облака воздушные, бессмертные путешественники! Полем голубым вы несётесь, выстраиваясь друг за другом, как и я, выгнанные с любимого севера в южном направлении. (Тучки небесные, вечные странники! // Степью лазурною, цепью жемчужною // мчитесь вы, будто как я же изгнанники, // с милого севера в сторону южную…)

Станция 13 "Дежурная буква"

Составьте небольшой текст, в котором все слова будут начинаться с одной буквы. (Например: Витя влез в ванну. Вера взяла вилку в вазе. Вот ведро воды.)

Дежурит буква К.

Дежурит буква П.

Станция 14 "Скороговоркино".

Произнесите скороговорку.

Два щенка щека к щеке щиплют щётку в уголке.

Кавалеры королевы плыли к ней на каравелле.

У пруда в траве во мраке шуршат раки в шумной драке.

«Расскажите про покупки.
Про какие про покупки?

Про покупки, про покупки, про покупочки свои»!

5. Рефлексия.

Как беречь чистоту речи, пока вы учитесь? Надежных рецептов нет. Но приемы, принятые и одобренные вами, помогут сохранить чистоту русского языка:

Не говорите плохих слов сами.

Не копируйте других.

Не говорите, как все, не старайтесь быть похожими на кого-то, сохраняйте самобытность и помните: “Не то, что входит в уста, оскверняет их, но то, что выходит из уст”.

Запишите предложение:

Моя речь – это мое зеркало, мое достоинство! Настоящий контроль – это контроль изнутри.

- Как вы понимаете данное выражение?

Ответы учащихся.

Мы не властны над речью других, но мы хозяева своего слова.

Пусть о вас всегда говорят: “Это культурные люди, владеющие культурой чувств, культурой общения, умеющие правильно, красиво и выразительно говорить, писать!”

И.А. Бунин

«Молчат гробницы, мумии и кости, -
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте.
Звучат лишь Письмена!
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья
Наш дар бесценный речь».

6. Домашнее задание:

Сочинение-миниатюра “За чистоту русской речи”!

МАРШРУТНЫЙ ЛИСТ № 1

Станция

«Грамотей»

«Аз, буки, веди»

«Художественная»

«Орфоэпическая»

«В мире слов»

Время

оценка

МАРШРУТНЫЙ ЛИСТ № 2

Станция

«Аз, буки, веди»

«Художественная»

«Орфоэпическая»

«В мире слов»

«Грамотей»

Время

оценка

Воропаев Алексей

Современный русский язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны. Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык, который имеет ряд признаков, отличающих его от других форм существования языка: обработанность, нормированность, широта общественного функционирования, общеобязательность для всех членов коллектива, разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Воропаев Алексей

«Чистота русской речи»

МБОУ – ООШ с. Любимово

9 класс

Жакина Вера Викторовна

Введение. 3

I. Чистота речи как показатель речевой культуры человека. 4 - 5

II. Нарушения чистоты речи.

2 Просторечия. 6 – 7

3 Варваризмы. 8

4 Жаргонизмы. 9 – 11

5 Канцеляризмы. 12

6. Результаты исследования. 13

Заключение. 14

Библиография. 15

Приложение. 16 - 25

Введение.

Современный русский язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны. Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык, который имеет ряд признаков, отличающих его от других форм существования языка: обработанность, нормированность, широта общественного функционирования, общеобязательность для всех членов коллектива, разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения.

Важнейшей особенностью современного русского литературного языка является его чистота, а это означает, что состав словаря литературного языка строго отобран из общей сокровищницы национального языка; значение и употребление слов, произношение, правописание, а также образование грамматических форм подчиняются общепринятому образцу.

Актуальность данной темы очевидна. Как часто в повседневной жизни, с экранов телевизоров, по радио да из уст наших политиков и общественных деятелей мы слышим нарушения норм литературного языка.

Для реализации данных целей я определил следующие этапы работы: определение понятия «чистота речи», анализ наиболее частых нарушений речи, наблюдение за использованием в речи лексики, находящейся за пределами русского литературного языка, людей разных категорий: школьников, учителей, жителей села.

Основная часть.

I. Чистота речи как показатель речевой культуры человека.

Чистота - это качество речи, которое, при его несоблюдении, оказывается самым заметным для слушателей. Интересно то, что "засоренность" речи у других замечают даже те, кто сам не соблюдает этого требования.

Недостаток чистоты речи часто вызывает раздражение, поскольку употребление тех или иных "нечистых", "грязных" средств вызывает этическую и эстетическую "брезгливость" и неприятие, а это отражается на коммуникативных отношениях - нарушается (не возникает) взаиморасположенность партнеров друг к другу, следовательно - страдает общение в целом.

II. Нарушения чистоты речи.

Все эти группы лексики объединяет то, что в качестве нарушителей "чистоты" они обычно являются инородными, иностилевыми включениями в речь. Другими словами, для того, чтобы они расценивались как своеобразные "пятна", нужно, чтобы "основная ткань" текста была "чистой", т.е. чтобы в основе речи лежал русский литературный язык со стилистически нейтральной лексикой. В противном случае - если вся речь состоит преимущественно из жаргонизмов - она целиком будет находиться за пределами русского литературного языка. Для оценки допустимости или недопустимости использования жаргонизмов, варваризмов и др. уже названных групп лексики важно определить цель, с которой они включены в речь, и уже с этих позиций анализировать, является ли каждый из названных способов нарушения чистоты речи ошибкой или нет. Функции использования этих групп лексики настолько различны, что лингвисты порой существенно расходятся в оценке их роли в языке и в речи. Рассмотрим основные группы лексики, способной засорить речь.

2. Просторечия.

Основным пластом русского литературного языка являются слова общеупотребительные, межстилевые. На фоне этой стилистически нейтральной лексики резко выделяется лексика с пониженной стилистической окраской - просторечия.

К русской просторечной лексике принадлежат резко сниженные слова, которые находятся за пределами литературной нормы. Среди них могут быть формы, содержащие положительную оценку называемых понятий ("работяга", "башковитый" и др.), но гораздо больше форм, характеризующихся упрощённостью, грубоватостью и служащих обычно для выражения резких отрицательных оценок говорящего к обозначаемым понятиям, например: "обалдеть" (утомиться), "облапошить" (обмануть), "муторный" (неприятный), "замызганный" (грязный), "у чёрта на куличках", "ни кожи ни рожи" и др.

Грубым нарушением литературных норм являются также просторечные грамматические формы слов, например: "убечь", "лектора", "торта", просторечное произношение общеупотребительных слов: "средства", "портфель", "секлетарь" и др.

Оценить использование просторечия обоснованно можно только на основе критерия функциональной оправданности, целесообразности, который является основным для культуры речи.

С этих позиций просторечие как свидетельство недостаточного знания норм русского литературного языка, вероятно, необходимо оценивать как свидетельство низкой культуры речи. В этом плане люди употребляют, не догадываясь порой о более "грамотных" вариантах, такие выражения: "мне без разницы", "я без понятия" вместо "я не знаю", "мне все равно", "обговорить" вместо "обсудить", "обратно" в значении "опять" и т.д. Причем просторечие может проникать за рамки разговорно-бытовой сферы, например, в официально-деловую: подвижки, наработки, проживать (по адресу). Таким образом, просторечие обычно используется в речи малообразованных слоев населения и придает ей неправильный и грубоватый характер.

Просторечные слова располагаются по оценочной шкале с такими основными координатами: книжное - просторечное - бранное. Если бранные слова стоят на границе и часто за границей литературного языка, то просторечные слова не теряют статуса литературных, но в книжный пласт лексики им доступ закрыт. Особенно ярко это проявляется в том, что в просторечии нет такой основополагающей черты литературного языка, как функциональная дифференциация. И поэтому, когда носитель просторечия должен общаться не в обыденной, а, например, в официальной деловой обстановке, его низкий уровень владения литературным языком проявляется особенно ярко.

Если же человек использует просторечия как стилистически отмеченные, прекрасно зная об их сниженности, умея заменить их литературными синонимами, т.е. как средства выразительности, - в этом случае действуют уже не лексические, а коммуникативные нормы, по которым оправданность или неоправданность использования такого или иного языкового средства оценивается в плане соответствия ситуации, стилю, уровню и речевым вкусам участников общения. И только на основании этого (если это средство выразительное) оценивается удачность или неудачность использования этого средства.

Однако с использованием просторечий, как и вообще сниженной лексики, необходимо быть осторожным, так как далеко не каждый собеседник всегда оценит подобное включение в речь как уместное и удачное. Его ведь можно расценить и как свидетельство того, что это отражает общекультурный уровень говорящего, привыкшего так выражать свои мысли и не умеющего найти литературный эквивалент просторечию; такие выражения можно расценить как сигнал о том, что говорящий низко оценивает культурный уровень слушателя или стремится к фамильярности в общении. Кроме того, это выражение может совершенно не соответствовать общему стилю речи и ситуации общения в целом.

3 Варваризмы.

Если просторечия находятся на границе русского литературного языка вследствие своей осознаваемой сниженности, то варваризмы, на первый взгляд, выполняют прямо противоположную функцию - они "кричат" об образованности автора речи и порой употребляются одинаково часто как в устной, так и письменной речи. Однако варваризмы не в меньшей степени засоряют речь, потому что представляют собой иноязычные вкрапления, употребляемые в русской речи неоправданно, часто под влиянием своеобразной моды.

Споры об иностранных словах идут, вероятно, со времен осознания русского языка как языка самостоятельного, самобытного. Подытоживая результаты данных споров можно сказать, что процесс заимствования слов - явление нормальное, а в определенные исторические периоды - даже неизбежное. Но сами иноязычные слова можно разделить на две группы: одни - полезные, обозначающие новые понятия и неизвестные ранее предметы, другие - бесполезные, дублирующие уже имеющиеся исконно русские наименования, а поэтому не обогащающие, а засоряющие речь.

В то же время замена иноязычного слова русскими синонимами не всегда равноценна, а иногда и невозможна.

В настоящее время нашествие импортных слов приводит к тому, что, как отмечают специалисты, на смену ушедшему "французско-нижегородскому жаргону" появляется принижающий национальное достоинство "американо-ростовский сленг". При этом тревогу внушает не само употребление иностранных слов, а замена американизмами, например, русского традиционного речевого этикета. Теперь считается нормальным спросить упавшего человека: «Ты о’кей? Ты в порядке? Ты уверен?» вместо «Не ушиблись ли вы? Не нужно ли чем-то помочь?» и т.п.

С коммуникативной точки зрения употребление иностранного слова - это дело удачи. С одной стороны, важно оценить, правильно ли оно употреблено, с другой - понятно ли, доступно ли адресату, не приведет ли оно к нарушению коммуникативных этических норм, потому что включение в речь незнакомого или непонятного иностранного слова может быть расценено адресатом как средство подчеркнуть превосходство автора речи.

4. Жаргонизмы.

Жаргон - социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединённых общностью интересов, занятий, положением в обществе.

В Лингвистическом энциклопедическом словаре дается такая характеристика жаргону: «Жаргон - это разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, положения в обществе, интересов и т.д.» .

Исторически известны в России дворянский, купеческий жаргоны, жаргоны различных групп ремесленников, нашедшие отражение в русской классической литературе.

В современном русском языке выделяют молодёжный жаргон, или сленг (англ. Slang - слова и выражения, употребляемые людьми определённых профессий или возрастных групп), жаргоны профессиональные, в местах лишения свободы используется и лагерный жаргон.

Молодёжный жаргон.

Наибольшее распространение в наше время получил молодёжный жаргон, популярный у студентов, у учащейся молодёжи, у подростков. Жаргонизмы, как правило, имеют эквиваленты в общенародном языке: "общага" (общежитие), "шпоры" (шпаргалки) и др. Появление многих жаргонизмов связано со стремлением молодёжи ярче, эмоциональнее выразить своё отношение к предмету, явлению. Отсюда такие оценочные слова: "потрясно", "обалденный", "ржать", "балдеть", кайф" и др. Все они распространены только в устной речи и нередко отсутствуют в словарях (с чем связаны разночтения в написании некоторых жаргонизмов).

Причины живучести молодежного жаргона - это слабо осмысленное стремление ощутить и сохранить свой особый мир, отличный от общего, "взрослого", "официального" мира, свою независимость в нем; стремление к языкотворчеству, к языковой игре, критическая, насмешливая, шутливая настроенность, помогающая сохранить оптимизм и противостоять "враждебным" явлениям (родительской власти, учительской назидательности, официальному этикету и т.д.); юношеская бравада; подражание и др.

При этом выработанный группой язык оценивается ею как безусловно оригинальный по отношению к русскому литературному языку. Молодежный жаргон, например, - это средство заявить о своем поколении как о новом, новаторском и, следовательно, по этой логике, разрушающем традиции, создающем что-то свое в пику общепринятому (вариант нигилизма).

При этом изначально "новые" слова действительно несут на себе отпечаток образности и являются выразительными. Стремление к выразительности проявляется и в том, что молодежные жаргонизмы, как правило, используются, когда нужно кратко выразить эмоции и характер действия, т.е. с целью выразить субъективную эмоциональную оценку.

Это показывает, что на определенном этапе развития человеку оказывается важнее "быть как все", при этом первостепенным становится существование одинаковых с данной группой эмоций, оттенки которых не называются не только в силу бедности словарного запаса, а для того, чтобы, обозначенные общим словом, они служили дополнительным средством объединения данной группы.

Отношение к жаргону у ученых неоднозначное. Академик Д.С. Лихачев настаивал на том, что жаргон - это не только примитивная речь, она отражает и примитивное сознание. У других исследователей отношение к жаргону более терпимое. Например, Л.П. Крысин отмечает, прежде всего, положительные стороны этой разновидности языка: "Лингвистическая сущность всех этих разновидностей одна: игра со словом и в слово, метафоризация словесных значений с целью создания экспрессивных, эмоционально окрашенных средств языкового выражения".

Жаргон - это игра со словом для того, чтобы выделиться, не быть стандартным. Но получается парадокс: уход от стандарта приводит к созданию своего рода эрзац-языка, еще более ограниченного в своих возможностях. В результате жаргонизмы, возникнувшие на волне творческого порыва, в силу своей удачности принятые данной группой, закрепленные и распространенные среди других, очень быстро теряют отпечаток образности и становятся очередными штампами, готовыми выражениями, пригодными к любой ситуации и тем самым превращаются в полную противоположность выразительности. Часто эти жаргонизмы вытесняют из активного словаря общающихся слова общелитературные.

Если же этого не происходит и сохраняется своеобразное двуязычие, то большинство жаргонизмов устаревают, теряют образность и новизну, что ведет к необходимости создания новых жаргонизмов. Возникновение и распространение жаргонизмов и арготизмов справедливо оценивается как отрицательное явление в развитии национального языка. Поэтому языковая политика заключается в отказе от их использования. Однако многие писатели и публицисты обращаются и к этим словарным пластам в поисках реалистических красок при описании соответствующих сторон нашей действительности. Но при этом жаргонизмы и арготизмы вводятся в художественную речь только цитатно. Таким образом, жаргон используется, чтобы:

Произнести своеобразный пароль - "Я свой", и если этот сигнал ограничивается молодежной средой, то использование жаргонизмов вполне допустимо;

Заменить другие слова вне зависимости от ситуации;

Показать нарочито-пренебрежительное, фамильярное отношение к новым и сложным вещам;

Поиграть со словом в ситуации, когда эти слова воспримут и оценят как уместную шутку.

5. Канцеляризмы.

Бюрократизация всех форм жизни нашего общества привела к тому, что в русском языке чрезмерно усилилось влияние официально - делового стиля. Элементы этого стиля, неоправданно употребляемые за его пределами, называются канцеляризмами. К ним принадлежат характерные слова и выражения (наличие, за неимением, на сегодняшний день и т.д.), множество отглагольных существительных (взятие, раздутие, недокомплект и т.д.), отыменные предлоги (в деле, по линии, за счёт и т.д.).

Формулировки, изобилующие канцеляризмами и речевыми штампами, помогали уходить от прямого разговора на острые темы, называть вещи своими именами. Канцеляризмы проникают не только в книжную, но и в разговорную речь, в которой можно отметить порой нелепые сочетания стилистически несовместимых слов. Абсурдность насыщения разговорной речи канцеляризмами становится очевидной, когда встречается их пародийное употребление. Например, представим себе, что муж за обедом спрашивает жену, чем она сегодня занималась. В ответ он слышит: «В первую половину дня я ускоренными темпами обеспечила восстановление надлежащего порядка на жилой площади, а также в предназначенном для приготовления пищи подсобном помещении общего пользования. В последующий период мною было организовано посещение торговых предприятий с целью приобретения новых товаров…»

6. Результаты исследования.

Употребление просторечных слов характерно для людей среднего и пожилого возраста (73%), в основном это слова, содержащие положительную оценку называемых понятий («работяга», «трудяга», «башковитый», «силища» и др.), но гораздо больше форм, характеризующихся упрощённостью, грубоватостью и служащих обычно для выражения резких отрицательных оценок говорящего («хапуга», «лодырюга», «балбес», «обдурить»), а также просторечные грамматические формы слов, например: "убег", "чулков", "торта", просторечное произношение общеупотребительных слов: "звонит", "шофер", "магазин", «красивее» и др.

Одним из положительных моментов моего исследования является то, что в речи опрошенных нет неоправданного употребления иностранных слов, все иноязычные слова, употребляемые авторами речи, не имели русских аналогов. Вот некоторые из них: компьютер, Интернет, иммунодефицит, суицид, тестирование, диск, логотип, пароль, пульт, резюме, экология, банк памяти, база данных, виртуальная реальность, дистанционное (дистантное ) обучение, дисконтная карта, информационная блокада, компьютерная графика, коэффициент интеллектуальности, кредит доверия, электронная версия и др.

Полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения ее языком – молодежным сленгом. Это самое распространенное нарушение чистоты русской речи. Среди учащихся школы 100% исследуемых употребляет в речи жаргоны, очень часто заменяя ими общеупотребительные слова. И меня очень удивило, что среди взрослого населения нашего села очень высокий процент употребления жаргонных слов (учителя 37% , жителя села 43%).

Слова, относящиеся к официально – деловому стилю, я услышал только в речи учителей, неоправданного употребления этих слов не было отмечено.

Результатом моего исследования стало составление словаря слов, находящихся за пределами литературной нормы, наиболее часто употребляемых в речи.

Заключение

Таким образом, чистота речи служит показателем не только речевой и общей культуры человека, но и его вкуса, чувства языка, чувства меры.

Нарушение чистоты речи отражает ее шаблонность, приводит к обедненности речи, косноязычию, засорению нелитературными элементами. Данную особенность отметил лингвист Б.Н. Головин. По его словам, «коммуникативное качество речи - ее чистота - получает истолкование и может быть описано на базе соотношения речи с литературным языком и нравственной стороной сознания человека. Чистой можно назвать такую речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов (прежде всего слов и словосочетаний) и нет элементов языка, отвергаемых нормами нравственности».

Библиография

Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М., 1988.

Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - М., 1987.

Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М., 1990.

Петров О.В. Риторика. - М., 2004.

Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - М., 1997.

Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимова. - М., 2003.

Ушакова Т.Н., Павлова Н.Д., Зачёсова И.А. Речь человека в общении. - М., 1989.

Чешко А.А. Русский язык. - М., 1981.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Словарь просторечных и жаргонных слов

алконавт – пьяница

амбал – человек высокого роста

базар – разговор, обсуждение какой – либо темы

баклан - молодой человек

балдеж – удовольствие

башня - голова

башню сносит - сходить с ума

бухать - пить

бухло - выпивка

врубаться - понимать

вырубаться - 1) переставать понимать; 2)уснуть от усталости

гоготать - веселиться по какому - то либо поводу

дебош – выяснение отношений;

драпать - 1) идти; 2) убегать

дать (поймать, хватануть, схватить) дуба - 1) умереть; 2) очень сильно замерзнуть

двинуть - см. загнать

дерево - тупой человек

деpябнуть - выпить

дебошиpить - см. буянить

делать ноги - убегать

дикий - ужасный

дискач - дискотека

догнать - догадаться, понять

достать - надоесть

дубак - холод

дятел - 1) человек, делающий все не так; 2) не слишком умный человек

ежу понятно - весьма очевидно

ёлки зеленые, ёлы-палы - выражение недовольства

жахнуть - см. дерябнуть

живем – все отлично, хорошо;

жить в малине – жить богато;

забить – перестать заниматься чем – либо, забросить что-либо

завалиться - прийти

загрузить – озаботить

загнать - продать

задрало - надоело

Заложить - пpедать

заложник - человек, котоpый все вpемя пpедает

заметано – договорились

замутить – начать какое – либо дело

западать - увлекаться

запpавлять - упpавлять

засветиться - обнаружить, выдать себя

засечь - застать кого-либо в неудобный момент

затаpиваться - pасчетливо пpиобpетать что-либо

заценить - оценить

зеленый – молодой, неопытный

кpанты - см. тpуба

жми (кpути) педали - шевелись

кадp - смешной или стpанный человек

кайф ловить - наслаждаться

кантоваться - ждать, теpять вpемя зpя

катить бочку - проявлять агрессию по отношению к кому - либо

кипеш - скандал, шум, суета

киска - очень красивая девушка

кислиться - гpустить

классно - здоpово, отлично

классный - хоpоший, отличный

клево - см. классно

клеить – флиртовать, заводить знакомство

ковыpяться в мозгах - думать

колбасня, колбаситься - состояние, в котоpом человек веселится, получает удовольствие в полной меpе

компостиpовать мозги - занудно, моpально воздействовать

коньки отбpосить - умеpеть

копаться - 1) медленно собиpаться; 2) искать что-либо

копыта откинуть - см. коньки отбpосить

косить - симулировать

косяк – что – либо сделанное неправильно

кранты - печальный итог

круто – здорово

крыша – защита

лажа - неправда, ерунда

левый - плохой, лишний

лох - никчёмный человек

лохануться - см. пpолететь

ляпнуть – сказать что – то не впопад

маза – мысль

малина - счастье

махач - драка

маячить - мелькать пеpед глазами

мент – милиционер

месить - бить кого-либо не в одиночку

метать - кидать

музон - музыка

надыбать – найти

на мозги капать - pаздpажать

наpваться - оказаться в опасном положении

надыбать - найти

наезд - предъявление претензии, угроза, применение насилия, ущемление чьих - то прав

накpыться - сломаться

накапать - см. заложить

накатать - написать

наколоть - обмануть

намылиться - собраться; намереваться; сходить

напряжёнка - трудная ситуация

напpячь - заставить что - либо сделать

напоpоться - наткнуться

настучать - см. заложить

наяpивать - делать что-либо с интеpесом

не в тему - не вовpемя

не фоpтит - не везет

неслабо - хорошо, интересно

ништяк – хорошо

ныкаться - пpятаться

обалдуй - дуpак

облом - не хочется, лень

обломаться - см. пpолететь

огрызок - молодой человек непривлекательной внешности, глупый и неловкий

окpестить - 1) назвать; 2) удаpить

окочуpиться - умеpеть

опухнуть - устать, утомиться морально

опеpативно - быстpо

отвали - отстань

отбросить коньки - умереть

откинуться - 1)pасслабиться;2)умереть

отключаться - см. выpубаться

отколупать - см. надыбать

отмочить - сделать что-либо

оторваться - развлечься

отпад, офигеть – здорово

отpубаться - см. выpубаться

отpываться - веселиться

отстой - что попало, что - то плохое

оттягиваться - хорошо отдыхать

отцепиться - отстать

параллельно – все равно

пасти - следить

пеpеводить стpелки - опpавдываться

пеpеться - идти очень далеко

пешкодрапом - пешком

пилить - 1) идти; 2) см. на мозги капать (моpально воздействовать)

погоняло - кличка, прозвище

понтиться - демонстрировать свое превосходство

поплохеть - об ухудшившемся самочувствии

поpосятник, свинарник - замусоpенное помещение

подвалить - подойти

подкалывать - издеваться над кем-либо

подсуетить - поторопиться

подтpунивать - см. подкалывать

пофартило (жарг.) – повезло

прикол - 1) объект любопытства; 2)что - либо или кто - либо заслуживающий внимания

прикольно – здорово, отлично

пpикид - одежда

пpимазаться - подлизаться

пpисобачить - пpиделать что-либо к чему-либо

пpобило на что-либо - потянуло к чему-либо (к смеху и т. д.)

пpоехали - пpосьба забыть ту или иную фpазу

пpозевать - упустить момент

пpолететь - испытать сильное чувство неудовлетвоpенности от несбывшихся ожиданий

пpосадить - потpатить деньги

пpосветить - сообщить о чем-либо

пpосечь - 1) узнать; 2) понять

пушка - см. ствол

пятак - нос

pазводить на деньги - требовать деньги

pазглагольствовать - pассказывать

pазмазать по стене - очень сильно удаpить

pазмочить - pазбить, сломать

pазнести - см. pазмочить

pезаться в каpты - игpать в каpты

pепа - см. башня

pепу сpывает - см. башню сносит

pечь толкать - pассказывать что-либо

pжать - см. гоготать

pыпаться - деpгаться

pычать - pугаться

родичи, родоки, предки - родители

с дуба pухнуть - сойти с ума

свалить - уйти

свиснуть - 1) укpасть; 2) позвать

сгонять - сбегать за чем -либо

сигануть - пpыгнуть с чего-либо высокого

сидюшник - CD player

слететь с катушек - совсем pаспоясаться

смачно - см. классно

сныкать - спpятать

спpовадить - пpоводить

сплавить - см. загнать

спокуха - спокойно

стpемно - плохо

ствол - пистолет

стопудово – точно

сыграть в ящик - умереть

транжирить деньги - тратить деньги без толку

тpеп - сплетни

трепаться - разговаривать

тpуба - 1) кинескоп; 2) сотовый телефон; 3) неблагоприятное окончание

тpындеть - pазговаpивать

тачка – машина

тема - что-либо интеpесное, смешное

толкнуть - см. загнать

толчок - туалет

топать - идти

топить - 1) заваливать на экзамене; 2) идти тоpмоз - см. тугодум

тормозить – медлить

тоpчать - получать удовольствие

точняк - точно

трескать – есть

тугодум - плохо и долго сообpажающий человек

тусовка - компания

угоpать - см. гоготать

улет – круто

фигеть – недоумевать

фигня – ерунда; феня - что-либо неинтеpесное

фишка - см. тема

хавать - есть

халява - нечто, получаемое даром

https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Исследовательская работа «Чистота русской речи» Муниципальное бюджетное образовательное учреждение- основная общеобразовательная школа с. Любимово

АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ Важнейшей особенностью современного русского литературного языка является его чистота, а это означает, что состав словаря литературного языка строго отобран из общей сокровищницы национального языка; значение и употребление слов, произношение, правописание, а также образование грамматических форм подчиняются общепринятому образцу. Актуальность данной темы очевидна. Как часто в повседневной жизни, с экранов телевизоров, по радио да из уст наших политиков и общественных деятелей мы слышим нарушения норм литературного языка.

ЭТАПЫ РАБОТЫ: определение понятия «чистота речи»; анализ наиболее частых нарушений речи; наблюдение за использованием в речи лексики, находящейся за пределами русского литературного языка, людей разных категорий: школьников, учителей, жителей села.

ПРОСТОРЕЧНЫЕ СЛОВА К русской просторечной лексике принадлежат резко сниженные слова, которые находятся за пределами литературной нормы: формы, содержащие положительную оценку называемых понятий ("работяга", "башковитый" и др.); формы, характеризующиеся упрощённостью, грубоватостью и служащихе обычно для выражения резких отрицательных оценок:"обалдеть" (утомиться), "облапошить" (обмануть), "муторный" (неприятный), "замызганный" (грязный), "у чёрта на куличках", "ни кожи ни рожи" и др.; просторечные грамматические формы слов: "убечь", "лектора", "торта", просторечное произношение общеупотребительных слов: "средства", "портфель", "секлетарь" и др.

ИНОЯЗНЫЕ СЛОВА Иноязычные слова можно разделить на две группы: одни - полезные, обозначающие новые понятия и неизвестные ранее предметы, другие - бесполезные, дублирующие уже имеющиеся исконно русские наименования, а поэтому не обогащающие, а засоряющие речь. В то же время замена иноязычного слова русскими синонимами не всегда равноценна, а иногда и невозможна.

ЖАРГОНИЗМЫ Жаргон - социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединённых общностью интересов, занятий, положением в обществе. В современном русском языке выделяют молодёжный жаргон, или сленг (англ. Slang - слова и выражения, употребляемые людьми определённых профессий или возрастных групп), жаргоны профессиональные, в местах лишения свободы используется и лагерный жаргон.

РАЗНЫЕ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НА ЖАРГОНИЗМЫ Академик Д.С. Лихачев настаивал на том, что жаргон - это не только примитивная речь, она отражает и примитивное сознание. Л.П. Крысин отмечает, прежде всего, положительные стороны этой разновидности языка: "Лингвистическая сущность всех этих разновидностей одна: игра со словом и в слово, метафоризация словесных значений с целью создания экспрессивных, эмоционально окрашенных средств языкового выражения".

КАНЦЕЛЯРИЗМЫ Элементы официально - делового стиля, неоправданно употребляемые за его пределами, называются канцеляризмами. К ним принадлежат характерные слова и выражения (наличие, за неимением, на сегодняшний день и т.д.), множество отглагольных существительных (взятие, раздутие, недокомплект и т.д.), отыменные предлоги (в деле, по линии, за счёт и т.д.). Формулировки, изобилующие канцеляризмами и речевыми штампами, помогают уходить от прямого разговора на острые темы, называть вещи своими именами. Канцеляризмы проникают не только в книжную, но и в разговорную речь, в которой можно отметить порой нелепые сочетания стилистически несовместимых слов.

РЕЗУЛБТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ