Кроссворд «Календарь и времена года» на английском языке (для детей дошкольного возраста 6-7 лет)
Подготовила педагог
дополнительного образования
МБДОУ МО г. Краснодар
«Центр – детский сад № 233»
Апанасенко М.З.
Чем раньше начать обучение малыша иностранному языку, тем лучше. Начинать можно с разглядывания картинок, произношения фраз и названия предметов, сначала по-русски, потом по-английски. Достаточно запоминания 2-3 слов за одно игровое занятие, которое должно проходить в виде занимательной и веселой игры, как в детском саду, так и в семье (с вовлечением всех членов семьи). Совместная деятельность ребенка и взрослого способствует лучшему восприятию знаний, взаимопониманию, желанию играть и запоминать.
Разгадывание кроссвордов для детей старшего дошкольного возраста и начальных классов – это один из методов обучения английскому языку.
Цель:
Вызвать у детей интерес к английскому языку и желание знать его.
Задачи:
Закреплять знания по тематическому принципу в процессе занимательной игры, как разгадывание кроссворда;
Основные правила произношения.
Вопросы к кроссворду «Календарь и времена года»
Дни недели (Days of the week)
Времена года и названия месяцев (Seasons and Months)
Ответы на кроссворд «Календарь и времена года»
(на английском языке)
По горизонтали
1 – October, 2 – Wednesday, 3 – Saturday, 4 – Summer, 5 – Thursday, 6 – July, 7 – spring, 8 – autumn, 9 – November, 10 – Sunday, 11 – December, 12 – May, 13 – January, 14 – Friday.
По вертикали
1 – Monday, 2 – August, 3 – April, 5 – September, 6 – June, 7 – winter, 8 – Tuesday, 11 – February, 12 – March.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Формирование языковых навыков по английскому языку у детей дошкольного возраста
В статье представлены и обобщены методы и приемы формирования и развития всех основных языковых навыков: фонетических, навыков аудирования, говорения и пополнение лексического запаса у детей дошкольно...
Рабочая программа по обучению английскому языку для детей дошкольного возраста 4 – 7 лет «Говорим по-английски»
Знание иностранных языков является неотъемлемым навыком в современном мире. В связи с этим возникает актуальность обучания языкам уже в дошкольном возрасте...
Вы, наверное, слышали шутки про погоду: “Пришла весна. Первым растаял асфальт”. “В России наступило лето”. “Можно уже ходить в летнем пальто, летнем шарфике и летней шапке”. “Ну вот и закончилась демо-версия лета”.
Тема погоды в английском языке
В России очень много шуток о погоде, так как климат у нас суровый и преподносит непредсказуемые сюрпризы. Часто можно услышать такую фразу «да нам не о чем разговаривать, говорили о погоде».
Но в Англии разговор о погоде - излюбленная тема, и отнюдь не вызывает напряжения и неловкости. Всегда найдётся, что обсудить, ведь погода такая переменчивая. (Помню, как я гуляла по Лондону в июне, и в течение одного дня было и жарко, и холодно, и ветрено, и дождь, и снова жарко… В общем, во время прогулки я была в лёгкой футболке, потом надела пиджак, через время надела куртку… сняла куртку, сняла пиджак… и так по кругу.
И к тому же, разговор о погоде - это отличный способ завязать разговор и завести знакомство.
Будем расширять словарный запас. Кто еще не читал, советуем также почитать про . Итак, поехали. Приведём несколько фраз о погоде
:
- What’s the weather like today? - Какая сегодня погода?
- It’s freezing - Морозно;
- I couldn’t see him because of the blizzard - Я не могла его увидеть из-за метели.;
- It’s boiling hot today - Сегодня нестерпимо жарко .;
- You should put on a coat, it’s chilly today - Тебе следует надеть пальто, сегодня холодно (зябко) .;
- When the sky is clear , you can see stars. - Когда небо ясное , можно увидеть звёзды.
- It’s cloudy today. - Сегодня облачно .
- It’s cool today. - Сегодня прохладно .
- It’s about 20 degrees below/above zero outside. - На улице около 20 градусов ниже/ выше ноля.
- I don’t want to take an umbrella, it’s only drizzling . - Я не хочу брать зонт, там всего лишь моросит .
- The flood caused the famine… - Наводнение принесло голод…
- Be careful on the road, it’s foggy . - Будь осторожен на дороге, там туманно .
- Do you know today’s weather forecast ? - Ты знаешь прогноз погоды на сегодня?
- It’s freezing cold … - Морозно …
- There was so much hail that the flowers were destroyed. - Был такой сильный град , что сломал цветы.
- It’s very humid in Guangzhou. - В Гуанчжоу очень влажно .
- I’m afraid of lightning . - Меня пугает молния .
- The sky is overcast this morning - Небо затянуто облаками этим утром.
- He fell into a puddle . - Он упал в лужу .
- It looks as if it’s going to rain . - Кажется, дождь собирается.
- I want to take a photo of a rainbow . - Я хочу сфотографировать радугу .
- What is your favorite season ? - Какое твоё любимое время года ?
- The snow turned to slush as soon as it started to rain. - Снег превратился в слякоть , как только начался дождь.
- I miss snow …. - Я скучаю по снегу …
- It looks like a thunderstorm is coming. - Кажется, надвигается гроза .
- It was windy yesterday. - Вчера было ветрено .
- It’s minus five, but with the wind chill factor it’s like minus fifteen. - На улице минус пять, но с коэффициентом охлаждения ветром кажется, что минус 15.
Важнее всего, конечно, погода в доме, но и за окном тоже немаловажно!
А чтобы закрепить английские слова на тему погода
, предлагаем Вам небольшой кроссворд (Нажмите на изображение, чтобы увеличить).
По горизонтали:
- Атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель воды;
- Научно обоснованные предположения о будущем состоянии погоды;
- Состояние атмосферы (облачность, влажность, осадки, температура воздуха и т. п.) в данной местности, в данное время;
- Идти, падать очень мелкими каплями (о дожде);
- Природный разряд больших скоплений электрического заряда в нижних слоях атмосферы;
- Наречие, обозначающее наличие ветра;
- Наречие, обозначающее Пасмурную, мрачную погоду с плохой видимостью;
- Временное затопление значительной территории, возникающее в результате разлива рек (озер) во время половодья и паводков, ливневых дождей, ледяных заторов рек, обильного таяния снегов в горах и др. причин;
- Буря с громом и молнией;
- Жидкая грязь от дождя или мокрого снега.
По вертикали:
- Четыре периода, на которые условно поделён годовой цикл;
- Имеющий низкую температуру; с низкой или относительно низкой температурой (воздуха, тела);
- Атмосферные осадки белые пушинки, хлопья, представляющие собой кристаллики льда, а также сплошная масса этих осадков, покрывающая землю зимой;
- (во мн. числе) условная единица, к рой пользуются при измерении самых разнообразных величин, например: температуры, жесткости, кислотности, солености, крепости;
- Нареч.: испытывая холод; прячась от холода. З. передёрнуть плечами. З. кутаться в шаль;
- Нареч.: покрытый облаками, пасмурный;
- О погоде, отличающейся низкой температурой воздуха, сильным морозом;
- Небольшое углубление со скопившейся дождевой или подпочвенной водой;
- Содержащий в себе влагу, насыщенный, пропитанный влагой; сырой;
- Яркая многоцветная полоса, обычно выглядит как кольцевая или частичная дуга, образующаяся напротив Солнца или другого источника света. Чаще всего видна только основная дуга; в ней цвета расположены от красного (наверху) до фиолетового;
- Нареч. Умеренно холодный, свежий;
- Один из видов атмосферных осадков, выпадающий небольшими ледяными шариками.
Мы также записали видеоурок на тему погоды:
В статье разберем, как называются по-английски времена года, приведем примеры их употребления и связанные с ними выражения. Эта тема - одна из базовых в изучении языка, поэтому мы также коснемся вопроса, как заучить времена года с ребенком.
4 времени в году
Само понятие времени года по-английски звучит как season [ˈsiːzn].
Времена года на английском языке с переводом :
spring - весна
autumn [‘ɔːtəm] - осень
summer [‘sʌmə] - лето
winter [‘wɪntə] - зима
В американском варианте «осень» выглядит немного иначе: fall .
От времен года могут быть образованы особые формы прилагательных:
summery - летний
autumnal - осенний
wintry / winterly - зимний
От слова spring нет особой формы прилагательного, в качестве определения может выступать первоначальная форма spring (весенний), а в некоторых словосочетаниях встречается архаичное vernal (весенний): vernal equinox - весеннее равноденствие.
Когда мы хотим указать на английском время года , в которое произошло событие, то употребляем предлог in.
in spring / fall - весной
in autumn - осенью
in summer - летом
in winter - зимой
Артикль в такой конструкции с предлогом in не употребляется.
Двенадцать месяцев
Каждый сезон состоит из 3 месяцев. Посмотрим, как они называются на английском, а также какие для них существуют сокращенные названия.
Winter months (зимние месяцы):
December (сокращение: Dec.) - декабрь
January [‘ʤænju(ə)rɪ] (Jan.) - январь
February [‘febru(ə)rɪ] (Feb.) - февраль
Spring months (весенние месяцы):
March (Mar.) - март
April [‘eiprɪl] (Apr.) - апрель
May - май
Summer months (летние месяцы):
June [ʤuːn] (Jun.) - июнь
July [ʤu’laɪ] (Jul.) - июль
August [‘ɔːgəst] (Aug.) - август
Autumn months (осенние месяцы):
September (Sept. / Sep.) - сентябрь
October [ɔk’təubə] (Oct.) - октябрь
November (Nov.) - ноябрь
В английском языке названия месяцев принято писать с большой буквы. При указании, когда произошло событие без уточнения даты, используется предлог in, как и с временами года на английском : in May (в мае). Если же в предложении конкретизируется день события, то предлог меняется на on: on the fifteenth of September - пятнадцатого сентября.
Приметы каждого сезона
Для каждого времени года есть свои характерные черты. Конечно, сезоны в разных странах могут сильно отличаться, но все-таки каждое из времен года вызывает у нас определенные ассоциации. Чтобы описать каждый сезон на английском, понадобится соответствующая лексика.
Наступление времени года передается с помощью глагола come (приходить):
Summer came at last - Наконец наступило лето
О начале и окончании сезона говорят с использованием слов early (ранний) или late (поздний):
The ground must be plowed in early spring - Землю следует вспахивать ранней весной
Для каждого времени года есть характерные приметы. Чтобы вы могли описать времена года в английском , приведем несколько примеров.
Summer (лето):
heat - жара
drought - засуха
dry summer - засушливое лето
hot summer - знойное лето
moist summer - дождливое лето
high summer - разгар лета
Autumn (осень):
rain - дождь
slush / mud - слякоть
autumn leaves - осенние листья
damp autumn - сырая осень
The leaves turned yellow - Листья пожелтели
Winter (зима):
snow - снег
The streets are covered with ice - Дороги покрыты гололедом
snowstorm - метель, буран
blizzard - снежная буря
green winter - зима без снега
hard / severe winter - суровая зима
mild winter - теплая зима
Spring (весна):
spring bloom - весеннее цветение
vernal flowers - весенние цветы
spring showers - весенние ливни
Времена года как часть фраз
В английском языке времена года выступают в различных устойчивых словосочетаниях. Например, summer and winter - круглый год.
При переводе часов существует зимнее и летнее время:
summer / winter time - летнее / зимнее время
Виды спорта разделяются на летние и зимние:
winter / summer sports - зимние / летние виды спорта
Winter / Summer Olympic Games / Olympics - зимние / летние Олимпийские игры
Множество словосочетаний включают в себя слово summer. Лето - то время года, когда жители уезжают за город и переселяются в дома ближе к природе.
summer cottage - дача, загородный дом
summer house - летний дом
summer palace - летняя резиденция
summer resort - дача / летний курорт
summer camp - летний лагерь
summerhouse - беседка
The summer palace of the Emperor is an example of elegance - Летний дворец Императора представляет собой пример элегантности
Лето - это период каникул и отпусков:
summer recess - летний перерыв в работе (речь может идти об учебном заведении или парламенте)
summer holidays / summer vacation - летние каникулы
Хотя, конечно, каникулы могут быть не только в летнее время. Курорт может быть и зимним: winter resort (зимний курорт). Со словами holidays / vacation могут выступать и другие английские времена года : winter holidays (зимние каникулы) или spring vacation (весенние каникулы).
Летом распространены сезонные виды занятости:
summer job - работа на лето
summer school - летние курсы
summer session - летний учебный цикл
Со словом summer существуют и другие словосочетания:
Indian summer - бабье лето
summer lightning - зарница
summer solstice - летнее солнцестояние; точка летнего солнцестояния
summer sausage - сухая копченая колбаса, сырокопченая колбаса
summer dress - летнее платье
summer wardrobe - летний гардероб
some summer"s day - когда-нибудь
Многие выражения относятся и к понятию winter. Приведем примеры для этого времени года с переводом на английский :
winter garden - зимний сад
winter crop - озимая культура
winter wheat - озимая пшеница
winter rye - озимая рожь
blackberry winter / dogwood winter - весенние заморозки
winterproof / keeps well in winter - зимостойкий
winterize - утеплять, приспосабливать к зимним условиям
wintering - зимовка
pass the winter / spend the winter / stay for the winter - перезимовать, зазимовать
Слово autumn выступает в таких примерах:
for spring and autumn wear - демисезонный
first autumn frosts - осенние заморозки
autumn tints - осенние краски
autumn of life - на склоне лет, пожилой возраст
Слово spring встречается в выражениях:
spring onion - зеленый лук
day spring - заря, рассвет
spring is in the air - веет весной
breath of spring - дыхание весны
Учебные семестры бывают осенние и весенние:
autumn / fall term - осенний семестр
spring term - весенний семестр
Когда речь идет о равной длительности дня и ночи дважды в году, то, как мы уже говорили, к весне примеряется архаичная форма vernal (весенний): vernal equinox - весеннее равноденствие. А при осеннем равноденствии используется прилагательное autumnal (осенний): autumnal equinox - осеннее равноденствие.
Лексика для начинающих
Названия времен года - это базовая лексика английского, которую изучают на начальном этапе знакомства с иностранным языком. Для детей времена года на английском лучше представлять с помощью картинок: так ребенок быстрее освоит новую лексику. Используйте изображения при объяснении всех связанных с этой тематикой выражений, ведь сезоны - это то, что мы наблюдаем и можем легко представить в виде картинок.
Еще один совет, если вы объясняете времена года на английском языке для детей - разучите с ребенком стихи на эту тему. Рифмованный текст запомнится гораздо проще. Подбирайте стихотворения с учетом сложности лексики, которая в них встречается, чтобы соответствовать уровню знаний ребенка. Так дети быстрее освоят названия времен года и связанные с ними выражения.
Для самых маленьких подбирайте простые стихи без разнообразия лексики. Например, известное детское стихотворение, в котором времена года представлены цветом:
Spring is green,
Summer is bright,
Autumn is yellow,
Winter is white.
Весна зеленая,
Лето яркое,
Осень желтая,
Зима белая.
Постепенно можно подключать стихотворения, в которых добавляется смежная лексика:
In winter we wear gloves and a hat,
In spring it is wellies, a coat and all that,
In summer we swim in the pool,
In autumn we go to school.
Зимой мы носим перчатки и шапку,
Весной - сапоги, пальто и все прочее,
Летом мы плаваем в бассейне,
Осенью мы идем в школу.
Если вводить новую лексику о временах года на английском постепенно, то с усвоением этой темы у ребенка не возникнет проблем.
Делая первые шаги в мир иностранного языка, мы с интересом воспринимаем новые звуки, буквы, слова и правила. Но без должной практики знания не усваиваются, а значит, их необходимо постоянно тренировать. На начальном этапе обучения самый лучший тренажер и помощник – это новые слова. Лексика – это и законы правописания, и отработка произношения, и умение строить диалоги, т.е. фактически вся необходимая база для беседы на иностранном языке. Сегодня мы будем расширять свой лексический запас интересной и популярной темой – времена года на английском языке. Узнаем значения слов, научимся быстро и легко их запоминать, попутно разобрав их употребление. Присоединяйтесь, скучать сегодня точно не придется!
Слова, обозначающие периоды времени, одни из самых простых в английском словаре. Эта тема очень популярна и преподается учащимся самого разного возраста, поэтому приведем список терминов в максимально доступном формате. Итак, изучаем времена года в выражениях на английском языке с транскрипцией , переводом и передачей звуков русскими буквами. Такой подход к обучению дает возможность легко понять и запомнить все слова и взрослому, и ребенку, а расширенное объяснение звуков позволяет тщательно работать над произношением, сразу прививая правильный английский выговор.
Сезоны (времена) года
Для начала ознакомимся с выражениями, характеризующими сезоны года.
Общая лексика | |||
Слово | Английская транскрипция | Русские звуки | Перевод |
day | [дэй] | день | |
week | [уик] | неделя | |
month | [манс] | месяц | |
year | [йир] | год | |
season | [ˈsiːzn] | [сизн] | сезон |
semester | [симэстр] | семестр | |
favourite | [ˈfeɪvərɪt] | [фэйворит] | любимый |
seasons of the year | [ˈsiːzns əv ðə jɪər] | [сизнс оф зэ йир] | времена года |
Зима | |||
winter | [ˈwɪntər] | [уинтер] | зима; зимний |
cold | [коулд] | холодно; холодный | |
snow | [сноу] | снег | |
ice | [айс] | лед; ледяной | |
snowflake | [ˈsnəʊ.fleɪk] | [сноуфлэйк] | снежинка |
Christmas | [ˈkrɪs.məs] | [крисмэс] | Рождество |
Christmas tree | [ˈkrɪs.məs triː] | [крисмэс трии] | Рождественская ёлка |
bell | [бэл] | колокольчик | |
New year | [нью йир] | Новый год | |
gift | [ɡɪft] | [гифт] | подарок |
snowball | [ˈsnəʊ.bɔːl] | [сноубол] | снежок |
snowman | [ˈsnəʊ.mæn] | [сноумэн] | снеговик |
skiing | [ˈskiː.ɪŋ] | [скиинг] | катание на лыжах |
snowboarding | [ˈsnəʊ.bɔː.dɪŋ] | [сноубоодинг] | катание на сноуборде |
sledding | [ˈsledɪŋ] | [слэдинг] | катание на санках |
Весна | |||
spring | [сприн] | весна | |
storm | [сторм] | гроза | |
sun | [сан] | солнце | |
warm | [воом] | тепло | |
wind | [винд] | ветер | |
to blow | [ту блоу] | дуть | |
bird | [бёд] | птица | |
nest | [нэст] | гнездо | |
green | [ɡriːn] | [грин] | зеленый; зелень |
flower | [ˈflaʊər] | [флауэр] | цветок |
blossom | [ˈblɒs.əm] | [блосом] | цветение |
grass | [ɡrɑːs] | [грас] | трава |
to melt | [ту мэлт] | таять | |
romance | [роумэнс] | романтика | |
Лето | |||
summer | [ˈsʌmər] | [самэр] | лето |
hot | [хот] | солнечный | |
sunny | [ˈsʌn.i] | [сани] | жарко |
tan | [тан] | загар | |
vacation | [вэкэйшн] | каникулы; отдых | |
trip | [трип] | поездка; путешествие | |
sea | [сии] | море | |
beach | [бич] | пляж | |
surfing | [ˈsɜː.fɪŋ] | [сёфин] | сёрфинг |
swimming | [ˈswɪmɪŋ] | [свимин] | плавание |
camping | [ˈkæmpɪŋ] | [кэмпин] | отдых в лагере |
picnic | [ˈpɪk.nɪk] | [пикник] | пикник |
bonfire | [ˈbɒn.faɪər] | [бонфайр] | костер |
watermelon | [ˈwɔː.təˌmel.ən] | [уотэмэлон] | арбуз |
ice-cream | [ˈaɪskriːm] | [айскрим] | мороженое |
Осень | |||
autumn | [ˈɔːtəm] | [отэм] | осень (Британия) |
fall | [фоол] | осень (Америка) | |
leaf | [лиф] | лист | |
to fall; falling | ; [ˈfɔː.lɪŋ] | [ту фол]; [фолин] | падать; падающий |
rain | [ˈreɪn] | [рэйн] | дождь |
cloud | [клауд] | облако, туча | |
puddle | [ˈpʌd.l̩] | [падл] | лужа |
to get colder | [ту гэт колдэ] | холодать | |
sleet | [слит] | мокрый снег | |
umbrella | [ʌmˈbrelə] | [амбрэла] | зонт |
Halloween | [ˌhæl.əʊˈiːn] | [хэллоуин] | Хэллоуин |
red | [рэд] | красный | |
yellow | [ˈjeləʊ] | [йэлоу] | желтый |
harvest | [ˈhɑː.vɪst] | [хавист] | урожай |
mushroom | [ˈmʌʃ.ruːm] | [машрум] | гриб |
Выучив эти слова, мы уже сможем сделать небольшие практические упражнения – кратко описать сезоны, рассказать про любимое время года в предложениях на английском, а также составить вопросы и ответы о том, что мы обычно делаем в это время. Но, вы заметили, что не хватает самого главного? В таблице не указано, как называются месяцы на английском языке! Не переживайте, они намеренно вынесены в отдельный раздел.
Названия месяцев и дней недели
От обобщенных периодов времени перейдем к более частным, и узнаем, как обозначаются месяцы и дни недели по-английски. Заучивать их названия проще по порядку, тем более что они во многом схожи с нашей речью. В следующих таблицах даны английские обозначения с переводом на русский, отмечено как произносится каждое слово и добавлены традиционно принятые сокращения названий. Сразу оговоримся, что они могут использоваться только на письме: читаются и произносятся такие конструкции по английскому как полноценные наименования.
Английские месяцы | |||||
Слово | Транскрипция | Русские звуки | Перевод | Сокращение | |
Br. | Am. | ||||
January | [ˈdʒænjuəri] | [джаньюэри] | январь | Ja | Jan. |
February | [ˈfebruəri] | [фэбруэри] | февраль | Fe | Feb. |
March | [маач] | март | Ma | Mar. | |
April | [ˈeɪprəl] | [эйприл] | апрель | Ap | Apr. |
May | [мэй] | май | – | – | |
June | [джюн] | июнь | – | Jun. | |
July | [джюлай] | июль | – | Jul. | |
August | [ˈɔːɡəst] | [огэст] | август | Au | Aug. |
September | [сэптэмбэ] | сентябрь | Se | Sep. | |
October | [ɒkˈtəʊbə] | [октоубэ] | октябрь | Oc | Oct. |
November | [новэмбэ] | ноябрь | No | Nov. | |
December | [дисэмбэ] | декабрь | De | Dec. |
Как видно из таблицы, в Британии сокращают название до двух букв, а в Америке до трех, при этом в американской системе сокращение завершается точкой. Обратите внимание, что некоторые обозначения не поддаются сокращениям.
Отметим еще один важный момент: английский язык предписывает времена года писать с маленькой буквы, а название месяца всегда с большой, на каком бы месте в предложении не стояло это слово.
Английские дни недели | |||||
Слово | Транскрипция | Русские звуки | Перевод | Сокращение | |
Monday | [ˈmʌndeɪ] | [мандэй] | понедельник | Mo | Mon. |
Tuesday | [ˈtjuːzdeɪ] | [тьюздэй] | вторник | Tu | Tue. |
Wednesday | [ˈwenzdeɪ] | [вэнздэй] | среда | We | Wed. |
Thursday | [ˈθɜːzdeɪ] | [сёздэй] | четверг | Th | Thu. |
Friday | [ˈfraɪdeɪ] | [фрайдэй] | пятница | Fr | Fri. |
Saturday | [ˈsætədeɪ] | [сатэрдэй] | суббота | Sa | Sat. |
Sunday | [ˈsʌndeɪ] | [сандэй] | воскресенье | Su | Sun. |
week | [уик] | неделя | |||
weekdays | [ˈwiːkdeɪz] | [уикдэйз] | будни | ||
weekend | [ˌwiːkˈend] | [уикэнд] | выходные |
Сокращения обозначений дней проводятся по тому же принципу, как и у названий месяцев. В предложении дни недели всегда пишутся с заглавной буквы.
Но мы немного отвлеклись от темы, так как на распорядок недели есть отдельный учебный материал. Вернемся к сезонам и месяцам, и рассмотрим легкие способы быстро выучить времена года на английском языке. С интерактивным материалом намного интереснее и привлекательней выглядит английский язык для детей, да и для взрослых тоже.
Времена года на английском в песнях и стихах
Непоседливых малышей не заставишь сидеть за таблицами с лексикой, и даже красочные карточки со словами не производят на них особого впечатления. Другое дело разучивать месяцы и времена года, играя в английский клуб юных последователей Шерлока Холмса!
Да-да, ведь все дети любят разгадывать загадки, не так ли? Эту полезную и увлекательную игру легко перенести на английский язык с помощью песенки, приведенной ниже. Она не только учит детей называть времена года, но и ассоциировать их с природными явлениями и веселыми развлечениями. Для того, чтобы вы могли сразу подпевать исполнителям, мы приводим английский текст песенки с передачей русскими звуками. К слову, по этому материалу можно разучивать целые фразы по теме времена или сезоны года на английском языке, контекст которых поможет понять колонка русского перевода.
Seasons of the year song | ||
Текст | Произношение | Перевод |
Припев: Four seasons in a year
I can name all four. Do you wanna’ hear? Let’s get ready and say them all: winter, spring, summer and fall. |
/фоор сизонс ин э йир/
/Ай кэн нэйм оол фоор/ /Ду ю вонна хиир/ /Лэтс гэт рэди энд сэй зэм оол/ /уинтер сприн самэр энд фоол/ |
В году четыре сезона
И я могу назвать их все. Хочешь послушать? Приготовимся и повторим их все: Зима, весна, лето и осень. |
I’m thinking of a season with snowmen and ice. | /Айм сынкин оф э сизон виз сноумен энд айс/ | Я загадал время, когда есть снеговики и лёд. |
And if you like sledding, it’s very nice. | /Энд иф ю лайк слэдин, итс вэри найс/ | И очень весело, если любишь кататься на санках. |
It’s very cold. I need my hat and gloves. | /Итс вэри колд. Ай нид май хат энд гловс/ | Там очень холодно и мне нужны шапка и перчатки. |
Winter is the season I was thinking of! | /Уинтер из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ | Зима – вот время года, которое я загадал! |
I’m thinking of a season where it rains for hours. | /Айм сынкин оф э сизон уэр ит рэйнз фоо аурс/ | Я загадал сезон, где часами идут дожди. |
Which helps the blooming of the brand new flowers. | /Уич хэлпс зэ блумин оф зэ брэнд нью флауэрс/ | Они помогают расцвести новым цветам. |
It starts to warm up, which I really love. | /Ит стартс ту ворм ап, уич Ай рили лав/ | Становится теплее, как я действительно люблю. |
Spring is the season I was thinking of! | /Сприн из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ | Весна – вот сезон, который я загадал! |
ПРИПЕВ | ||
I’m thinking of a season where we don’t have school. | /Айм сынкин оф э сизон уэр ви доньт хэв скул/ | Я загадал время, когда не надо ходить в школу. |
I always play outside in my neighbor’s pool. | /Ай олвэйс плэй аутсайд ин май нэйгборс пул/ | Я постоянно играю на улице и купаюсь в бассейне соседей. |
The sun is so hot. Which I really love. | /Зэ сан из соу хот. Уич Ай рили лав/ | Солнце жарко палит, прямо, как я люблю! |
Summer is the season I was thinking of! | /Самэр из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ | Лето – это время, загаданное мной. |
I’m thinking of a season where I rake for a while. | / Айм сынкин оф э сизон уэр Ай рэйк фоо э уайл/ | Я думаю о времени, когда я сначала сгребу листву граблями. |
Then I jump into those colored leaves in a big pile. | /Зэн Ай джамп инту зос колорд лифс ин э биг пайл/ | А потом прыгаю в эту разноцветную кучу листьев. |
I pick apples and wear sweatshirts. Which I really love. | /Ай пик эплс энд вир свитшётс. Уич Ай рили лав/ | Я собираю яблоки и ношу свитеры. И это я действительно люблю. |
Fall is the season I was thinking of! | /Фол из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ | Осень – вот время, о котором я подумал. |
Припев |
Согласитесь, с помощью такого веселого упражнения времена года в английском языке разучиваются гораздо быстрее и веселее, сколько бы лет не было учащемуся! К слову, можно отдельно заучить в стихах припев песни , а затем отдельно разбирать каждую загадку.
Также легко можно разучить название месяца на английском в песне для детей. Рассмотрим забавную песенку для маленьких ребятишек, с которой мы выучим обозначения месяцев и немного поговорим о календаре.
Months of the year song | ||
Текст | Произношение | Перевод |
If you can’t remember | /Иф ю кант римэмбэ/ | Если ты не помнишь |
the months of the year | /Зэ манзс оф зэ йир/ | Месяцы года |
From January to December | /Фром джаньюэри ту дисэмбэ/ | От января до декабря, |
I’ve got a little song here | /Айв гот э литл сонг хир/ | У меня есть маленькая песня для тебя. |
Припев: January, February, March, April,
May, June and July , August, September, October, November And remember December. |
/Джаньюэри, Фэбруэри, Маач, Эйприл,
Мэй, Джюн энд Джюлай, Огэст, Сэптэмбэ, Октобэ, Новэмбэ Энд римэмбэ Дисэмбэ/ |
Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь и не забудь про декабрь! |
Well there are 365 | /Уэл зэ ар сри хандрэд энд сиксти файв/ | Так, здесь есть 365 |
days in a year | /Дэйз ин э йир/ | Дней в каждом году. |
52 weeks but only 12 months | /Фифти ту викс бат онли твэлв манзс/ | 52 недели, но только 12 месяцев |
In this little song here | /Ин зис литл сонг хир/ | Есть в этой маленькой песенке. |
Припев | ||
Now if you’ve got a calendar | /Нау иф юв гот э календар/ | |
Сними его и проверь, | ||
/Тён зэ пэйджес энд юл си/ | Листай страницы и ты увидишь | |
What this song is all about. | /Уот зис cонг из ол эбаут/ | Все, о чем эта песня |
Припев | ||
If you find you’ll still forget | /Иф ю файн юл стил фогэт/ | Если ты обнаружишь, что все еще забываешь |
The month of the year | /Зэ манзс оф зэ йир/ | все месяцы года. |
Don’t you worry and don’t you afraid | /Доньт ю вори энд доньт ю | Ты не беспокойся и не бойся, |
Sing my little song here. | /Син май литл сонг хир/ | Пой мою маленькую песенку. |
Припев | ||
Now if you’ve got a calendar | /Нау иф юв гот э календар/ | Теперь, если у тебя есть календарь |
It really paste to take it out | /Ит рили пэйст ту тэк ит аут/ | Возьми его и проверь. |
Turn the pages and you’ll see | /Тён зэ пэйджес энд юл си/ | Листай страницы и ты увидишь |
What this song is all about. | /Уот зис cонг из ол эбаут/ | Все, о чем эта песня. |
Припев х2 |
В данной композиции тоже можно сперва выучить припев, а позже постепенно разбирать контекст куплетов.
Вот так легко и просто учить времена года и месяцы, совершенствуя английский язык с детскими стишками и песнями. Не забывайте повторять освоенную лексику и до встречи на новых занятиях!
Просмотры: 1 124
Кроссворд «Прогноз погоды»
По горизонтали:
2. То, куда смотрят, чтобы определить облачность.
5. Город в нашей стране, который является международным Гидрометеоцентром.
6. Дождь, снег, град — это...
7. Один из способов изучения изменений в природе.
8. Воет, свистит,
Ветки ломает, пыль поднимает,
С ног всех сбивает.
Слышишь его да не видишь его.
По вертикали:
1. Прибор для измерения температуры.
Кроссворд «Прогноз погоды»
3. Каждый день по телевидению и радио сообщают... погоды.
4. Многолетний режим погоды, который повторяется в данной местности из года в год.
Ответы . По горизонтали: 2. Небо. 5. Москва. 6. Осадки. 7. Наблюдение. 8. Ветер.
По вертикали: 1. Термометр. 3. Прогноз. 4. Климат.
Кроссворд «Непогода»
По горизонтали:
2. Летит птица орел,
Несет в зубах огонь.
Огненные стрелы пускает,
Никто ее не поймает.
5. Нашумела, нагремела,
Все помыла и ушла.
И сады, и огороды
Всей округи полила.
6. Белая вата поплыла куда-то.
9. Раскинулся золотой мост
На семь сел, на семь верст.
По вертикали:
1. По небу ходит
Маляр без кистей,
Краской коричневой
Красит людей.
3. Голубой шатер весь мир накрыл.
4. Кто всю ночь по крыше бьет, да постукивает,
И бормочет, и поет, убаюкивает?
7. Над бабушкиной избушкой
Висит хлеба краюшка,
Собака лает,
А достать не может.
8. Махнула птица пером —
Закрыла весь мир одним крылом.
Ответы. По горизонтали: 2. Молния. 5. Гроза. 6. Облако. 9. Радуга.
По вертикали: 1. Солнце. 3. Небо. 4. Дождь. 5. Гром. 7. Луна. 8. Туча.
Кроссворд «Месяцы года»
Двенадцать братьев
Разно называются
И разными делами
Занимаются. Месяцы года.
По горизонтали:
2. Листья клена пожелтели,
В страны юга улетели
Быстрокрылые стрижи.
Что за месяц, подскажи?
4. Теплый, длинный-длинный день.
В полдень — крохотная тень.
Зацветает в поле колос,
Дозревает земляника.
Что за месяц, подскажи-ка?
5. Щипнет уши, щипнет нос,
Лезет в валенки мороз.
Брызнешь воду — упадет
Не вода уже, а лед.
Даже птице не летится,
От мороза стынет птица.
Повернуло солнце к лету.
Что, скажи, за месяц это?
8. Все мрачней лицо природы:
Почернели огороды,
Мишка в спячку завалился.
Что за месяц к нам явился?
10. По ночам мороз силен,
Днем капели слышен звон.
День прибавился заметно.
Ну, так что за месяц это?
11. В белый цвет оделся сад,
Пчелы первые летят.
Гром грохочет. Угадай,
Что за месяц это?
12. Жаркий, знойный, душный день,
Даже куры ищут тень.
Началась косьба хлебов,
Время ягод и грибов.
Дни его — вершина лета.
Что, скажи, за месяц это?
По вертикали:
1. Дует теплый южный ветер,
Солнышко все ярче светит.
Снег худеет, мякнет, тает,
Грач горластый прилетает.
Что за месяц? Кто узнает?
3. Опустел колхозный сад,
Паутинки вдаль летят,
И на южный край земли
Потянулись журавли.
Распахнулись двери школ.
Что за месяц к нам пришел?
6. Яростно река ревет
И разламывает лед.
В домик свой скворец вернулся,
А в лесу медведь проснулся.
В небе жаворонка трель.
Кто же к нам пришел?
7. Поле черно-белым стало:
Падает то дождь, то снег.
А еще похолодало —
Льдом сковало воды рек.
Мерзнет в поле озимь ржи.
Что за месяц, подскажи?
9. Дни его — всех дней короче,
Всех ночей длиннее ночи.
На поля и на луга
До весны легли снега.
Только месяц наш пройдет,
Мы встречаем Новый год.
Ответы. По горизонтали: 2. Август. 4. Июнь. 5. Январь. 8. Октябрь. 10. Февраль. 11. Май. 12. Июль.
Кроссворд «Зимушка-зима»
По горизонтали:
5. Явление природы: сильный ветер со снегом.
7. Зимующая птица с желтой грудкой и черной шапочкой.
8. Что за стол среди берез
Под открытым небом?
Угощает он в мороз
Птиц зерном и хлебом.
По вертикали:
1. Ледяные частицы, похожие на снег.
2. Закружились звездочки
В воздухе немножко,
Сели и растаяли
На моей ладошке.
3. Зимний месяц.
4. Два железных коня
Дожидаются меня.
Мчат они меня зимой
По дорожке ледяной.
6. Какой это мастер
На стекла нанес
И листья, и травы,
И заросли роз?
Ответы: По горизонтали: 5. Метель. 7. Синица. 8. Кормушка. По вертикали: 1. Иней. 2. Снежинки. 3. Январь. 4. Коньки. 6. Мороз.
Кроссворд «Весна-красна»
По горизонтали:
1. На полях готовятся к весеннему... зерновых культур.
3. Где зимою на кусточке прячутся листочки и цветочки?
4. Состояние реки, когда вода заливает большие территории.
6. Сквозь весенние сумерки парка,
По краю искусственных вод
Красавицы птицы-дикарки,
Как белое диво, плывут.
7. Один из первых ранних овощей с небольшим съедобным корнем.
8. Изменение густоты и окраски шерсти у животных.
По вертикали:
1. Крепкий деревянный дом
С круглым маленьким окном.
Он стоит на длинной ножке,
Чтоб не залезали кошки.
2. Встретишь на опушке ты
Эти майские цветы:
Колокольцы чистые,
Те цветы душистые.
3. Глядит из-под снега
Зеленый росток —
Он — первый, весенний,
Студеный цветок.
5. Весенний месяц.
Ответы . По горизонтали: 1. Сев. 3. Почка. 4. Половодье. 6. Лебеди. 7. Редиска. 8. Линька.
Кроссворд «Летом»
По горизонтали:
3. Явление природы — молния с громом, обычно сопровождаемые дождем.
4. Учреждение для детского отдыха.
7. Время, когда в учебных заведениях прекращаются занятия и учащиеся отдыхают.
9. Летний месяц.
10. Уборка пшеницы, ржи, овса.
По вертикали:
1. Особый лесной певец полуденного солнца летнего леса.
2. Летом созревают грибы и...
5. Капли воды, которые можно увидеть на траве ранним утром.
6. Будто в цирке, круг за кругом
Бегут кони друг за другом.
А на них детишки мчатся,
Очень трудно удержаться!
Только страх свой дети прячут
И смеются, а не плачут.
8. Количество овощей и плодов, которые созрели и собраны с каких-либо участков.
Ответы. По горизонтали: 3. Гроза. 4. Лагерь. 7. Каникулы. 9. Август. 10. Жатва. 11. День.
По вертикали: 1. Горлица. 2. Ягоды. 5. Роса. 6. Карусель. 8. Урожай.
Кроссворд «Осенний калейдоскоп»
По горизонтали:
3. Время года, которое следует за осенью.
5. Так называется природное явление, когда вдоль берегов рек на мелких местах появляется ледок.
6. Группа птиц, собирающаяся улетать в теплые края.
7. Весной многие животные просыпаются после долгой...
8. Летом бывает теплым, грибным, а осенью — холодным, моросящим.
По вертикали:
1. Природное явление, когда деревья наряжаются в яркую «одежду», а потом ее сбрасывают.
2. Так называют осень многие поэты и писатели в своих произведениях.
4. Явление природы похожее на легкую дымку в воздухе, а иногда на белую непрозрачную стену.
Ответы. По горизонтали: 3. Зима. 5. Ледостав. 6. Стая. 7. Спячка. 8. Дождь. По вертикали:
1. Листопад. 2. Золотая. 4. Туман.