Эль кадер. Абд аль-Кадир аль-Джазаири, национальный герой Алжира

Последователи мусульманских тарикатов были той силой, которая зачастую и противостояла европейским колонизаторам, пытающимся завоевать страны Востока. Суфии активнейше участвовали в борьбе против империализма на Северном Кавказе, в Африке, в Индии, в Центральной, а также Юго-Восточной Азии. Суфии очень часто становились стержнем сопротивления восстающих войск.

Абд аль-Кадир аль-Джазаири поднял знамя борьбы среди жителей Алжира. Он был сыном шейха, и сам являлся последователем суфизма. О ни до сих пор является национальным героем Алжира, который известен ничуть не менее поистине легендарного ливийца Омара аль-Мухтара, который вышел из сануситского тариката.

Как предводитель муджахидов, Абд аль-Кадир аль-Джазаири прославился уже в 17 лет - столь малый возраст не смог стать препятствием на пути его славе, признанию его авторитета среди воинов-мусульман. Как о поэте, мы до сих пор знаем о нём очень мало, однако он является автором суфийской поэмы, имеющий очень глубокий смысл. Также, он известен, как широкий общественный деятель и богослов.

Абд аль-Кадир аль-Джазаири, руководитель борьбы, направленной против французов, отличался от своих сверстников ещё с детства - тягой к знаниям. Той самой чертой, которая отличает многих впоследствии великих людей, прославленных своим познанием и мудростью.

Он очень много изучал Коран, также многие другие науки, доступные и столь необходимые в то время. Помимо прочего, изучал он и иностранные языки. В самом раннем возрасте, Абд аль-Кадир уже совершил Хадж вместе со своим отцом. По пути туда, он побывал в нескольких городах исламского мира, сумев вернуться на родину до того, как началась её колонизация.

Абд аль-Кадир аль-Джазаири наряду с ещё несколькими людьми возглавил местное сопротивление. Как только французы высадились, они тут же встретили ожесточённое сопротивление от местного населения.

Он обладал мужеством и умением, за которое его провозгласили своим эмиром несколько племён сразу. Признание, как политического лидера не вскружило юному Абд аль-Кадиру аль-Джазаири голову, и он мудро воспользовался полученной властью. Преодолев раздробленность нескольких групп населения, он попытался создать одно, единое государство, столица которого находилась бы в Маскаре. Что характерно, в сложившейся ситуации его поддержали и улемы, а это было очень немаловажно!

И в течении нескольких дальнейших лет, алжирцы, у которых во главе стоял Абд аль-Кадир аль-Джазаири, сумели блокировать некоторое количество французских гарнизонов. В 1834 году колониальные власти признали необходимость заключения мирного договора. Однако, те же французы уже через год решили нарушить условия мирного договора, за что были жестоко покараны. Их отряды были разбиты, и они опять, уже во второй раз, признали власть Абд аль-Кадир аль-Джазаири в западных и центральных районах Алжира.

Под контролем Абд аль-Кадир аль-Джазаири уже к 1838 году находился практически весь Алжир, за исключением только нескольких районов. Это время было пиком расцвета этого государства, высшей точкой его политического и социального развития.

В то же время, понимая, что французы не отступят от своей цели колонизировать их земли, алжирцы в быстром темпе развивают собственную военную промышленность. В то время создаются ружейные, сабельные, пушечные, литейные, а также пороховые предприятия. В результате всего этого, алжирская армия становится очень грозной, технически оснащённой военной силой. К примеру, на вооружении этой армии, было порядка 250 пушек. А это играло существенную роль в сражениях армий!

Пока шло перемирие, Абд аль-Кадир аль-Джазаири сумел принять множество мер и по установлению внутреннего порядка в стране. Сумев разграничить власть внутри страны, а также взяв под контроль доходы большого количества богатых людей, он также провёл административную реформу и разделил единое государство на несколько отдельных областей, каждая из которых управлялось из столицы. Помимо этого, он осуществил и налоговую и судебную реформы, изменив систему судопроизводства, и побора налогов.

И в результате его усилий, новое, созданное им государство, стало обладать абсолютно всеми необходимыми ему для функционирования, признаками. У него была даже собственная валюта. И благодаря такому всестороннему, и всеобъемлющему подходу, алжирцы и сумели противостоять французской армии, которая также была очень грозной силой, которая могла много противопоставить силам Алжира!

Да, они многое могли. Силы всё же были не равны: у французов было и численное превосходство, и технически они были оснащены, несмотря на старания Алжира, лучше. После того, как армия французов получила передышку, их войска завладели городом Константина, к этому времени эмиром не контролирующимся.

Начиная от мелких столкновений, всё переросло в полноценную масштабную войну, в которой французы не стеснялись в используемых средствах. Применяя тактику выжженной земли, они уничтожали всё на своём пути: от животных и до живых людей.

Алжирцы, под мудрым руководством Абд аль-Кадир аль-Джазаири держали оборону в течение нескольких лет, но в конечном итоге всё же потерпели разгромное поражение. Огромная часть государства была попросту оккупирована, а сам Абд аль-Кадир аль-Джазаири укрылся на территории Марокко. Власти этой страны также участвовали в сопротивлении, а потому оказали поддержку лидеру сопротивления. Однако, как и соседи, марокканцы тоже потерпели неудачу в войне. И, под давлением со стороны французов, они были вынуждены выслать шейха из страны.

Однако, народ Алжира не собирался сдаваться: захват территории лишь спровоцировал новое восстание, и алжирцы провозгласили Абд аль-Кадир аль-Джазаири своим руководителем. Но, поскольку французов это ни сколько не устраивало, они начали попросту уничтожать целые жилые поселения, не оставляя в живых никого. Делалось это большей частью в качестве устрашении сопротивления, а также для того, чтобы предупредить население страны.

И осознав тот факт, что любое сопротивление, оказанное французам в дальнейшем, приведёт к простому истреблению его народа, Абд аль-Кадир аль-Джазаири принял решение, которое далось ему путём нелёгких раздумий: он всё же соглашается на переговоры с французами. И главное условие, которое выставляет им шейх, это полное прекращение преследования мирного, гражданского населения. Как противовес, уступку французам, он даёт согласие на свой выезд из страны в Египет, и в дальнейшем обещает не появляться на территории Алжира.

Договор был подписан и герцог Орлеанский, будучи генерал-губернатором, лично пообещал соблюсти его условия. Но он нарушил своё слово и в самый последний момент Муджахида, вместе с его семьёй, арестовывают, после чего отправляют во Францию. Там он держится в заключении: вначале в Тулоне, после в замке Амбуаз.

Но на этом вся история жизни шейха Абд аль-Кадир аль-Джазаири не заканчивается! Из-за различных обстоятельств: от политического давления Великобритании, которая соперничала с Францией, и до прихода к власти правителя Наполеона III, Абд аль-Кадир аль-Джазаири получает свободу. Однако при освобождении с него берётся слово о том, что больше он никогда не поедет в Алжир, не вступит на его землю. Он соглашается.

Вместе со своей сохранившейся семьёй, он селится на Ближнем Востоке. Туда его пригласил сам султан Османской империи. Этот период был периодом творческой деятельности шейха. Он путешествует по различным регионам исламского мира, два раза совершает Хадж.

Национальный герой Алжира был очень миролюбив и толерантен - эти черты характера были неотъемлемыми частями его образа и личности. Как ни странно, но это так.

В исторических хрониках был зафиксирован письменный диалог между Абд аль-Кадир аль-Джазаири и имамом Шамилем. Характерно, что даже в самый разгар войны, они оба выступали несомненно против жестокости и насилия, и призывали к диалогу с другими конфессиями. Данные письма непременно должны стать достоянием общественности, не понимающей истинной сути слова «Джихад». Это касается и неверующих, и мусульман, и представителей других религий.

Также, при всей своей миролюбивости, шейха Абд аль-Кадира аль-Джазаири невозможно обвинить в трусости, или же несоответствии его действий букве и духу Ислама - его борьба послужила той вещью, которая навсегда запечатлела этого человека в памяти Алжирцев, и которая присвоила ему звание национального героя.

В том случае, если человек хочет быть похожим на подобных выдающихся людей, то ему необходимо изучать историю, но не отбрасывать её, как якобы для его убеждений не подходящую. Изучая мужество и героизм подобных людей, мы можем брать их поступки себе в пример.

А кого можно в настоящий момент принять за образец мужества, героизма и отваги?

Своё по-настоящему Исламское отношение к другим религиям и их представителям, Абд аль-Кадир аль-Джазаири пронёс через все переносимые им невзгоды, и даже через собственный плен. В особенности это проявилось во время его пребывания в Дамаске.

В то время там начались столкновения христиан и мусульман. Подверглось нападению и вице-консульство России. Однако именно из-за вмешательства, и заступничества шейха остался в живых Российский вице-консул Макеев. Иначе его ждала бы неминуемая гибель.

И многие другие христиане были спасены благодаря его вмешательству. Даже имам Шамиль отметил его деяния, поблагодарив его следующими словами: «Пускай примиришься ты со Всевышним! Пускай благословит тебя Он детьми и достоянием, ведь ты исполнил слова Пророка, посланного Аллахом к людям по Своей милости, и не допустил ты укоренения вражды к мусульманам, из-за нашей веры».

И шейх ответил ему очень поучительными и актуальным даже в наше время словами: «»Во всех странах торжествует насилие, и его результаты постыдны. Но люди в наши дни, дни искушений потеряли голову настолько, что им и вовсе мало что кажется добрым… Печально видеть такое малое количество религиозных людей, и такое малое количество людей, которые ещё поступают по-справедливости. Их настолько мало, что множество невежд полагают, что основа, источник веры Ислама в жестокости, грубости и отстранённости от всех иноверцев».

Абд Аль-Кадир (6.9.1808 -26.5.1883), национальный герой Алжира, полководец, учёный, оратор и поэт. Принадлежал к влиятельному феодальному роду. В 1832-1847 годы возглавлял восстание против французской оккупации Алжира (см. Абд алъ-Кадира восстание). В 1832 восставшие племена провозгласили Абд Аль-Кадира правителем Западного Алжира (вскоре он принял титул эмира). В 1847- 1852 был в плену во Франции, в 1853- 1854 жил в Бурсе, с 1855 в Дамаске, где занимался богословием. Во время христианского погрома в Дамаске в 1860 г. выступил за прекращение вражды между друзами и маронитами, раздувавшейся французскими колониальными властями.

Использованы материалы Большой советской энциклопедии.

Абд аль-Кадир (1808-1883) - национальный герой Алжира и с 1831 вождь борьбы алжирского народа против французских колонизаторов. Родился в Вадиаль-Хаммам близ города Маскара на западе Алжира в семье Махи ад-Дина, шейха племени Хашим и главы (мукаддама) военно-религиозного братства Кадырийя. Получив религиозно-философское образование в Алжире, совершил вместе с отцом в 1825-1828 поездку по странам арабского Востока. С 1831 принимал участие в сопротивлении вторгшимся в Алжир французам. В ноябре 1832 избран племенами Зап. Алжира эмиром и создал государство, существовавшее до 1847. А. аль-К. дважды (в 1834 и 1837) вынуждал французов заключать с ним мир. Одаренный поэт, оратор и тонкий знаток арабо-исламской литературы, собиратель ценных книг и рукописей. В 1847-1852 жил в плену во Франции, в 1853-1855 в Брусса, в Турции, а затем до конца жизни - в Дамаске, занимаясь литературой и богословием. Вел переписку с Шамилем, сосланным в Калугу. В 1860 спас от смерти тысячи христиан Дамаска во время вспышки религиозной розни, за что получил награды множества стран, включая Россию. Пользовался значительным авторитетом как в мусульманском мире, так и в Европе. Вокруг него сформировалась в Дамаске многочисленная алжирская диаспора, издавал газету «Аль-Мухаджир» («Эмюрант»),

P. Г. Ланда.

Российская историческая энциклопедия. Т. 1. М., 2015, с. 23.

Абд-Аль-Кадир, Насир-ад-дин ибн Мухиддин аль-Хасани (1808-26.V. 1883), - руководитель освободительного борьбы алжирского народа против французских колонизаторов, национальный герой Алжира. Принадлежал к влиятельному феодальному роду. Родился в местечке Гетна, близ Маскары (Алжир). Получил религиозно-философское образование. В 1832 году племена Западного Алжира провозгласили Абд-Аль-Кадира султаном (вскоре он принял титул эмира). Талантливый полководец, умный и энергичный политик, Абд-Аль-Кадир в 1832-1847 годы возглавлял восстание против французской оккупации Алжира (см. Абд-аль-Кадира восстание). Абд-Аль-Кадир - ученый, оратор и поэт, способствовал созданию в Алжире народных школ, собрал библиотеку редких книг и рукописей. В 1847-1852 годы находился в плену во Франции; затем жил в Дамаске, где занимался богословием. В 1860 году, во время христианского погрома в Дамаске, спровоцированного агентами Франции, выступил за прекращение вражды между друзами и маронитами и спас жизнь 1,5 тысяч христиан, за что получил от французского правительства большой крест Почетного легиона, а от русского - орден Белого орла.

А. И. Мальцева. Москва.

Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. - М.: Советская энциклопедия. 1973-1982. Том 1. ААЛТОНЕН – АЯНЫ. 1961.

Сочинения: Rappel а l"intelligent, avis а l"indifférent, trad. par G. Dugat, P., 1858.

Литература: Azan P., L"émir Abd el-Kader, P., 1925; Бу Азиз Яхья, Батль аль-кифах аль-амир Абд-аль-Кадир аль-Джазаири (Боевой герой эмир Авд аль-Кадир аль-Джаааири), Тунис, 1957.

Абд-эль-Кадер (1808-1883) - арабский политический и военный деятель, вождь национальной борьбы за независимость Алжира против Франции. В 1832 году Абд-эль-Кадер был избран эмиром племён западного Алжира. Сплотив эти племена в единый союз, Абд-эль-Кадер создал на их территории арабское государство (эмират), основной задачей которого была организация партизанской войны против французов. Вместе с тем в борьбе с французами Абд-эль-Кадер успешно применял оружие дипломатии. 25.II 1834 года он заключил мирное соглашение с губернатором Орана - генералом Демишелем, по которому французы признали власть Абд-эль-Кадер над всем западным Алжиром (за исключением Орана и прилегающей к нему береговой полосы). В 1835 году французы возобновили воину против А., но потерпели поражение. По новому мирному соглашению, заключённому Абд-эль-Кадером с маршалом Бюжо в Тафне (30.V 1837), французы признали его власть не только над западной, но и над центральной частью Алжира. Абд-эль-Кадер, со своей стороны, отказался от притязаний на провинцию Константину и гарантировал французам свободу торговли на своей территории. В 1839 году французы, сосредоточив в Алжире 100-тысячную армию, вдвое превышавшую силы Абд-эль-Кадера, нарушили соглашение в Тафне и вторглись на территорию эмирата. Потеряв свою территорию, Абд-эль-Кадер бежал в 1844 года в Марокко. Преследуя его, французы вторглись в Марокко, разгромили марокканцев и навязали им мирный договор (10.IX 1844), по которому Абд-эль-Кадер был объявлен вне закона и Марокко обязалось прекратить ему помощь. Абд-эль-Кадер вернулся в Алжирскую Сахару и продолжал там борьбу до конца 1847, когда в результате предательства был взят в плен французами. Абд-эль-Кадер до 1852 года находился во Франции в заключении; после освобождения жил в Сирии.

Дипломатический словарь. Гл. ред. А. Я. Вышинский и С. А. Лозовский. М., 1948.

Сочинения:

Rappel a 1"intelligent, avis a 1"in-different, trad. par. G. Dugat, P., 1858.

Литература:

Оганисьян Ю., Абд-аль-Кадир, М., 1968;

Бу Азиз Яхья, Батльаль-кифахаль-амирАбд-аль-Кадираль-Джазаири (БоевойгеройэмирАбдаль-КадиральДжазаи-ри), Тунис, 1957.

Хмелева Н. Г. Государство Абд аль-Кадира Алжирского. М., 1973;

Azan P., L"émir Abd el-Kader, P., 1925;

Kaddache М. L"emir Abdelkader. Madrid, 1974; Lacoste.

Nouschi A., Prenant A. L"Alg6rie: passe et present. P., 1960.


Абд аль-Кадир аль-Джазаири на Викискладе

Абд аль-Ка́дир (полное имя Абд аль-Кадир ибн Мухйидди́н аль-Джаза́ири , араб. عبد القادر الجزائري ‎; 6 сентября , Маскара - 26 мая , Дамаск) - арабский эмир , национальный герой Алжира , полководец, богослов-суфий , учёный, оратор и поэт.

Биография

Ранние годы

Абд аль-Кадир происходил из весьма древнего и знатного марабутского (священнического) рода, укоренившегося в Оране . В научном сообществе бытует мнение, что предки Абд аль-Кадира - арабизированные берберы племени бану-ифрен .

Вдалеке от Алжира

Во Франции он жил под мягким, почётным надзором со своими родными, пока Наполеон III не освободил его, назначив пенсию. 21 декабря 1852 года он переехал в Бурсу , а затем поселился в Дамаске , где летом 1860 года во время Дамасской резни вступился за местных христиан-маронитов, подвергавшихся жестокому преследованию со стороны друзов . Нападению подверглось и российское вице-консульство, и вице-консул Макеев был спасен от неминуемой гибели благодаря вмешательству и заступничеству Абд аль-Кадира. Его действия по спасению сирийских христиан повысили его международный авторитет. Он был произведён в кавалеры Большого креста ордена Почётного легиона, Греция, Османская империя и папа римский наградили его орденами, а Авраам Линкольн отправил в качестве подарка пару пистолетов.

С тех пор его тихая, созерцательная жизнь прерывалась только предпринимаемыми им по временам странствованиями на богомолье. Он ещё раз совершил хадж в Мекку, посетил в 1867 году Всемирную выставку в Париже и в ноябре 1869 года присутствовал при открытии Суэцкого канала .

Абд аль-Кадир написал весьма интересное религиозно-философское сочинение, которое Гюстав Дюга перевёл с арабского на французский под заглавием: «Rappel à l’intelligent; avis à l’indifférent» (Париж, 1858).

Именем Абд аль-Кадира назван город Элькадир в штате Айова , США . Основатели Тимоти Дэвис, Джон Томпсон и Честер Сейдж были впечатлены борьбой эмира с французскими колониальными войсками и решили назвать его именем новое поселение в 1846 году .

В Алжире Абд аль-Кадира чтят как национального героя и «Югурту Нового времени» .

См. также

Напишите отзыв о статье "Абд аль-Кадир"

Примечания

Литература

  • Бельмар «A., sa vie politique et militaire» (Париж, 1863).
  • Ламенер «Vie, aventures, combats et prise d’A.» (Париж, 1848)
  • Оганисьян Ю. , Абд-аль-Кадир, Москва, 1968;
  • Бу Азиз Яхья, Батль аль-кифах аль-амир Абд-аль-Кадир аль-Джазаири (Боевой герой эмир Абд аль-Кадир аль-Джазаири), Тунис, 1957.
  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Абд аль-Кадир

– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c"est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu"il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J"espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d"eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu"ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l"usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d"azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой: Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l"a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n"en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l"assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l"assassinat est grandeur d"ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.

У древних греков горы, протянувшиеся вдоль средиземноморского побережья Северной Африки, обозначали край света. Здесь, по их поверьям, обитал великан Атлас, на плечах которого покоился небесный свод. Его дети-атланты согласно этим поверьям и составили племена, населявшие Северную Африку. Это были сильные и воинственные племена, называвшие себя «мазиг», что означает «свободные люди». Начиная с глубокой древности, они вели бесчисленные войны с чужеземцами, которые покушались на их независимость.

Северная Африка, богатая и чрезвычайно удобно расположенная на торговых путях, всегда была вожделенной добычей для завоевателей. Еще во втором тысячелетии до нашей эры ее безуспешно пытались подчинить себе египетские фараоны. Более преуспели в утверждении своего господства финикийцы. В конце IX века до н. э. они основали на североафриканском побережье колонию Карфаген, которая несколько столетий спустя превратилась в могущественное государство. Карфаген стремился покорить внутренние районы Северной Африки. Но ему не удалось преодолеть сопротивление Нумидии, государства, возглавлявшегося местными правителями и достигшего своего наивысшего расцвета в начале II века до н. э., в период правления Масиниссы. Оба эти государства пали под ударами римлян, которых в V веке н. э. сменили вандалы, в свою очередь, через столетие покоренные византийцами.

Каждый из завоевателей привносил в Северную Африку свои общественные порядки, культуру, традиции. Каждый оставил свои следы, многие из которых сохраняются и поныне. Но лишь арабы, обосновавшиеся в Северной Африке в итоге двух крупных вторжений (VII и XI века), преобразовали ее глубоко и необратимо. Берберы - коренное население - были в большинстве арабизированы. Местные культы растворились в исламе. Формы социального устройства, язык и культура арабов стали господствующими в Магрибе (в буквальном переводе с арабского - «Запад»), как часто называют региональную совокупность североафриканских стран.

К началу XVI века в бурной истории Северной Африки назрел новый перелом. К этому времени золотой век арабских завоевателей отошел уже в область преданий. От громадного Арабского халифата, простиравшегося некогда от Инда до Пиренеев и от Кавказских гор до Нильских порогов, остались лишь жалкие осколки. На востоке арабские владения одно за другим были поглощены Османской империей. На западе стремительно росло могущество католической Испании, которая в 1492 году захватом Гранады завершила реконкист и изготовилась для новых «крестовых походов» на мусульманские страны.

Магриб оказался между двух огней. И не только в переносном смысле. На западе пылали костры святой инквизиции, в которых тысячами гибли испанские мавры. Не многим лучше обращались со своими арабскими единоверцами и турки вторгшиеся в Египет.

Над Северной Африкой вновь нависла угроза нашествия чужеземцев. Соблазн для захватчиков был велик: страны Магриба, управляемые отпрысками одряхлевших династий, были совершенно обессилены внутренними распрями. «Вся страна, - доносил из Магриба испанский агент, - в таком состоянии, что кажется, сам господь хочет отдать ее их величествам». Шейхства, султанаты, княжества, союзы племен - десятки их, больших и малых, самостоятельных и вассальных, мозаично пестрой каймой обрамляли северную часть Африки, Египта до Марокко. Повсюду царил дух вражды и соперничества. Кочевые племена бедуинов постоянно нападали на оседлые поселения земледельцев. Города с трудом отбивались от нашествий разбойников. Монархи боролись с самовластьем крупных феодалов. Феодалы враждовали друг с другом и соперничали с горожанами. И все это буйное коловращение политической жизни Магриба было пронизано густой сетью дворцовых интриг, династических заговоров, межплеменных распрей.

Своеобразная обстановка сложилась в портовых городах. Корсар и работорговец стали здесь столь же типичными фигурами, как купец и ремесленник. Процветание портов Магриба находилось в прямой зависимости от морского разбоя, торговли невольниками, а также от солидных сумм, вносимых в качестве выкупа за пленников. Правители Туниса, Бужи, Алжира, Орана и других североафриканских городов снаряжали целые пиратские флотилии, которые грабили корабли христиан и даже нападали на европейские порты. Средиземное море оказалось во власти магрибских пиратов.

«Плавая зимой и весной, они бороздят море с востока на запад, насмехаясь над нашими кораблями, экипажи которых тем временем пируют в портах», - писал бенедиктинский монах Хаэдо, побывавший в плену у алжирских пиратов. - Зная, что заваленные всякой всячиной галеры христиан при встрече с их легкими, тщательно очищенными от ракушек и водорослей галиотами не могут и мечтать о какой-либо погоне за ними или помешать им грабить и воровать, как им заблагорассудится, они обычно дразнят их, развертываясь перед ними и показывая им корму».

Но не одной лишь корыстью можно объяснить действия корсаров. Магрибские пираты того времени участвовали в «священной войне», которую мусульманская Африка вела против христиан. Мавры и мориски (обращенные в христианство иберийские мусульмане), которых изгоняла из Испании католическая церковь, составляли основную ударную силу североафриканского корсарства.

В 1505 году после опустошительного нападения магрибских пиратов на испанское побережье король Фердинанд Католик направляет морскую армаду к североафриканскому побережью. За несколько лет испанцы захватывают почти все крупные порты Магриба. Мусульманское господство в Северной Африке оказывается на грани катастрофы.

В этот драматический момент магрибские пираты и выступают в необычной для рыцарей удачи роли исторических деятелей.

История своенравна в выделке своих героев. Для нее не существует готовых образцов. Всякий материал - не только библейская глина или языческая бронза - идет в дело. Четырех братьев с острова Лесбос, что в Эгейском море, - Аруджа, Хайраддина, Элиаса и Исхака - летописцы из числа стряпчих проводят обычно в своих скрижалях по разряду незаконнорожденных детей истории. Ни происхождение - их отец был горшечником, - ни деяния - с отроческих лет они занимались морским разбоем - не позволяют причислить их к канонически узаконенному лику хрестоматийных героев.

История о том и не заботилась. Безразличная к родословной, равно как и к моральному облику братьев-корсаров, она прихотливо вплела авантюрную судьбу беспутных сыновей горшечника и сложную вязь политических событий переломной для Северной Африки эпохи начала XVI века.

Перебравшись из Эгейского моря в западное Средиземноморье, братья-корсары быстро прославились здесь как самые бесстрашные, жестокие и удачливые разбойники. К тому времени злая пиратская судьба уже сурово наказала двоих из них. В одной из абордажных схваток был убит Элиас. Старший брат Арудж, взятый в плен рыцарями ордена святого Иоанна, изведал вкус бичей на христианских галерах, а после побега ему при штурме североафриканского порта Бужи ядром оторвало руку.

Но вопреки всем превратностям авантюрной жизни - или благодаря им? - сыновья горшечника, когда пробил их звездный час, сумели подняться выше предуготовленной им судьбы. В 1516 году правитель города Алжира обратился к Аруджу, возглавлявшему семейный синклит пиратов, с просьбой помощи в борьбе с испанцами. Однорукий корсар охотно откликнулся на этот призыв. Он давно уже подыскивал на севе африканском побережье безопасное убежище для своих кораблей. Алжир как нельзя лучше подходил для этой цели.

Небольшой город, основанный в X веке на месте финикийского, а затем римского порта Икозиума, Алжир в отличие от многих других магрибских городов имел довольно скромную историю и не блистал ни мощью своего флота, ни масштабами своей торговли. Но у него были другие преимущества, по достоинству оцененные пиратом. Алжир занимал ключевое положение на побережье Магриба, имел прекрасную гавань, огражденную четырьмя островками (отсюда и арабское название города - аль-Джазаир), и, наконец, был абсолютно беззащитен - приходи и владей.

Одной из основных сил, противостоявших европейским колонизаторам, были последователи суфийских тарикатов. Во многих регионах исламского мира – в Африке , на Северном Кавказе, в Индии , в Юго-Восточной и Центральной Азии и т. д. – суфии активно участвовали в борьбе с империализмом, зачастую становясь стержнем сопротивления. Среди жителей Алжира знамя борьбы против захватчиков поднял Абд аль-Кадир аль-Джазаири , сын шейха и сам последователь суфизма. В Алжире он является национальным героем, известным не менее, чем легендарный ливиец Омар аль-Мухтар из сануситского тариката.

В 17 лет Абд аль-Кадира как предводителя муджахидов знал весь мир. Но, к сожалению, нам до сих пор мало известно о нем как о поэте, а он автор глубокой по смыслу суфийской поэмы, как о богослове и общественном деятеле.

Будущий руководитель борьбы против французов с детства отличался тягой к знаниям и прилежностью в учебе. Он много изучал Коран , богословские и другие, необходимые и доступные в то время науки, в частности, иностранные языки. Уже в юном возрасте Абд аль-Кадир вместе со своим отцом отправился в Хадж , побывав по пути в разных городах исламского мира, и вернулся на родину за несколько месяцев до начала колонизации.

Высадившись, французские войска встретили ожесточенное сопротивление со стороны местного населения. Одним из лидеров этой борьбы стал вернувшийся из Хаджа Абд аль-Кадир. За его умение и мужество несколько племен провозгласили его своим эмиром (политическим лидером). Он сумел преодолеть раздробленность разных групп населения и попытался создать объединенное государство со столицей в Маскаре. Улемы также подержали его, что было немаловажно в сложившейся ситуации.

В течение нескольких лет алжирцы во главе с шейхом Абд аль-Кадиром сумели полностью блокировать несколько французских гарнизонов, в результате чего в 1834 г. колониальные власти были вынуждены заключить с ними мирный договор. Правда, уже через год французы нарушили соглашение, но вновь были разбиты и признали власть эмира в центральных и западных районах Алжира. К 1838 г. под контролем Абд аль-Кадира находился практически весь Алжир. Это было высшей точкой расцвета его государства.

Понимая, что французы не отступят от своей цели, алжирцы стали усиленно развивать свою военную промышленность. Были созданы сабельные, ружейные, литейные, пушечные и пороховые предприятия, в результате чего алжирская армия стала весьма грозной в техническом отношении. Так, на ее вооружении было около 250 пушек, что, конечно же, играло существенную роль.

За время перемирия Абд аль-Кадиром были предприняты и меры по установлению порядка внутри страны. Он сумел ограничить власть и доходы местных богатеев и провел административную реформу, разделив государство на несколько областей. Также была осуществлена судебная и налоговая реформа. Таким образом, новое государство обладало всеми необходимыми ему признаками, вплоть до выпуска собственной валюты.

Несомненно, что именно благодаря такому грамотному подходу алжирцы сумели противостоять такой грозной силе, как французская армия. Однако силы все-таки оказались не равны – на стороне колонизаторов было не только количественное (их численность доходила до 100 тыс. человек), но и техническое превосходство.

После взятой передышки французские войска овладели городом Константина, который к тому времени не контролировался эмиром. Начались мелкие столкновения, переросшие затем в настоящую войну. Колониальные войска, вовсе не задумываясь о понятиях чести и морали, применяли тактику выжженной земли, уничтожая все на своем пути – от людей до животных.

В течение нескольких лет алжирцы под руководством шейха Абд аль-Кадира противостояли колонизации, но в итоге потерпели поражение. Большая часть государства была оккупирована, а сам он укрылся на территории соседнего Марокко, чьи власти также участвовали в сопротивлении, но, как и соседи, потерпели поражение. В результате этого под давлением французов они были вынуждены согласиться выслать шейха из страны.

Между тем, захват земель вызвал новое восстание, и шейх Абд аль-Кадир был приглашен алжирцами руководить ими. В ответ колониальные войска, к которым постоянно прибывали подкрепления, начали уничтожать целые поселения, никого не оставляя в живых.

Осознав, что дальнейшее сопротивление приведет к полному истреблению народа, шейх Абд аль-Кадир принимает нелегкое решение – он идёт на переговоры с французами. Главное условие, которое ставит шейх, – это прекращение преследования гражданского населения, а в качестве уступки со своей стороны он обещает покинуть Алжир и выехать с семьей и ближайшими сторонниками в Египет.

Генерал-губернатор герцог Орлеанский лично обещает соблюсти данный договор, но в последний момент нарушает данное им слово. Муджахида с семьей арестовывают и отправляют во Францию, где он содержится в заключении, сначала в Тулоне, а затем в замке Амбуаз.

Но на этом история шейха не заканчивается. В силу различных обстоятельств, начиная от политического давления Великобритании, соперничавшей с Францией, и заканчивая приходом во власть нового правителя Наполеона III, шейх Абд аль-Кадир получает свободу. В качестве условия с него берется слово, что он больше никогда не ступит на алжирскую землю.

Он поселяется на Ближнем Востоке, куда его лично пригласил султан Османской империи. В этот период шейх занимается в основном творческой деятельностью, путешествует по разным регионам исламского мира, в том числе два раза совершает Хадж . 26 мая 1833 г. душа шейха Абд аль-Кадира покидает этот мир и предстает перед Всевышним .

Одной из характерных черт национального героя Алжира, как ни странно, была его миролюбивость и толерантность. Да, да, – это не обман и не фантазии. В исторических хрониках зафиксирован обмен письмами между шейхом Абд аль-Кадиром и имамом Шамилем . Из них становится очевидным, что даже в разгар военных действий они оба выступали против насилия и жестокости, призывали к мирному диалогу с представителями других конфессий . Несомненно, что данные письма должны стать достоянием общественности, чтобы из них могли почерпнуть для себя много нового те, кто не понимает сущность джихада , полагая, что под ним подразумевается тотальное уничтожение инакомыслящих.

Шейха Абд аль-Кадира также сложно обвинить в трусости или несоответствии духу и букве Ислама – своей борьбой он навечно заслужил звание национального героя Алжира, которого признают и чтят все граждане этой страны без исключения. Если мусульмане хотят быть похожими на таких выдающихся людей, то они должны изучать историю, а не отбрасывать ее в сторону, как не подходящую для их убеждений. Ведь мы на сегодняшний день даже в малейшей степени не можем сравняться с такими людьми ни в их мужестве и отваге, ни в героизме и силе воли, ни в знаниях и богобоязненности.

Свое истинно исламское отношение к представителям других религий шейх Абд аль-Кадир пронес сквозь все невзгоды и трудные времена нахождения в плену. Но особенно это проявилось во время событий в Дамаске, когда начались столкновения мусульман и христиан. Нападению подверглось и российское вице-консульство. Только благодаря вмешательству и заступничеству шейха вице-консул Макеев был спасен от неминуемой гибели. Были спасены и многие другие христиане, за что имам Шамиль , продолжавший переписку с шейхом, поблагодарил его такими словами: «Да примиришься ты с Богом Всевышним! И да благословит Он тебя достоянием и детьми, ибо ты исполнил слова великого Пророка, посланного Богом по милости к человекам, – и не допустил укоренения вражды к нам из-за нашей веры» .

На это шейх отвечал ему: «Насилие торжествует во всех странах, и результаты его постыдны. Однако люди в наши дни искушений теряют голову до такой степени, что им мало что представляется добрым… Сколь же печально видеть столь мало людей религиозных и столь малое количество тех, кто все еще прибегает к власти справедливости. Их столь мало, что невежды начали полагать, что источником веры в Исламе являются грубость, жестокость и отстраненность от всех иноверцев» .

Как актуальны и поучительны эти слова особенно теперь, когда эта проблема заострилась настолько, что требует немедленного решения. Когда место знания занимает невежество, мир погружается во тьму. Когда мусульмане забывают о благонравии, тяжелее которого, согласно хадисам Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), «в День воскресения на весах верующего… ничего не будет», исламский мир погружается в пучину. Когда человек лишается милосердия, он становится «злосчастным», и «Аллах не помилует того, кто не проявляет милосердия по отношению к людям». Только когда к мусульманам вернутся эти благородные качества, мы можем рассчитывать на то, что в нашей среде вновь появятся такие выдающиеся люди, как шейх Абд аль-Кадир и имам Шамиль. Да будет с ними милость Аллаха!